Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The New Adventures of Old Christine S01E12
S01E12
2006
93
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E13
S01E13
2006
17
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E13
S01E13
2006
87
Badgeriii
The O.C. S01E01
S01E01
2003
673
Sluniecko121
The O.C. S01E02
S01E02
2003
512
Sluniecko121
The O.C. S01E03
S01E03
2003
443
Sluniecko121
The O.C. S01E04
S01E04
2003
387
Sluniecko121
The O.C. S01E05
S01E05
2003
446
Sluniecko121
The O.C. S01E06
S01E06
2003
395
Sluniecko121
The O.C. S01E07
S01E07
2003
323
Sluniecko121
The O.C. S01E08
S01E08
2003
443
Sluniecko121
The O.C. S01E09
S01E09
2003
365
Sluniecko121
The O.C. S01E10
S01E10
2003
318
Sluniecko121
The O.C. S01E11
S01E11
2003
378
Sluniecko121
The O.C. S01E12
S01E12
2003
318
Sluniecko121
The O.C. S01E13
S01E13
2003
852
Sluniecko121
The O.C. S01E14
S01E14
2003
831
Sluniecko121
The O.C. S01E15
S01E15
2003
556
Sluniecko121
The O.C. S01E16
S01E16
2003
799
Sluniecko121
The O.C. S01E17
S01E17
2003
859
Sluniecko121
The O.C. S01E18
S01E18
2003
824
Sluniecko121
The O.C. S01E19
S01E19
2003
872
Sluniecko121
The O.C. S01E20
S01E20
2003
821
Sluniecko121
The O.C. S01E21
S01E21
2003
804
Sluniecko121
The O.C. S01E22
S01E22
2003
778
Sluniecko121
The O.C. S01E23
S01E23
2003
809
Sluniecko121
The O.C. S01E24
S01E24
2003
819
Sluniecko121
The O.C. S01E25
S01E25
2003
768
Sluniecko121
The O.C. S01E26
S01E26
2003
829
Sluniecko121
The O.C. S01E27
S01E27
2003
861
Sluniecko121
The Office S01E01
S01E01
2005
5167
bolek777
The Outsider S01E07
S01E07
2020
1213
M@rty
The Outsider S01E07
S01E07
2020
3475
fred01
The Outsider S01E08
S01E08
2020
2548
fred01
The Passage S01E03
S01E03
2019
158
twister78
The Passage S01E04
S01E04
2019
58
twister78
The Passage S01E04
S01E04
2019
118
twister78
The Passage S01E05
S01E05
2019
132
twister78
The Passage S01E05
S01E05
2019
129
twister78
The Passage S01E06
S01E06
2019
121
twister78
The Passage S01E06
S01E06
2019
97
twister78
The Passage S01E07
S01E07
2019
191
twister78
The Passage S01E08
S01E08
2019
111
twister78
The Passage S01E08
S01E08
2019
95
twister78
The Passage S01E09
S01E09
2019
237
twister78
The Passage S01E10
S01E10
2019
187
twister78
The Simpsons S16E06
S16E06
90
machy1995
The Simpsons S16E13 Mobile Homer
S16E13
2004
625
filmovymaniak
The Simpsons S16E14 -
S16E14
2004
640
filmovymaniak
The Simpsons S16E15 - Future drama
S16E15
2004
656
filmovymaniak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.
WS taky...
OS
Kde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.
Dal jsem na WS.
ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníky
na rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080p
YTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovka
Čakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru