The Passage S01E08 (2019)

The Passage S01E08 Další název

1/8 1/8

Uložil
bez fotografie
twister78 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 101 Naposledy: 21.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 459 248 978 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Passage.S01E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: CrashikCZ, Kubc6a a twister78.

Příjemnou zábavu.

Sedí i na verze AMZN.

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/the-passage

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Passage S01E08 ke stažení

The Passage S01E08 (CD 1) 459 248 978 B
Stáhnout v ZIP The Passage S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Passage (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Passage S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Passage S01E08

24.3.2019 21:04 p23a11s odpovědět
bez fotografie
diky
16.3.2019 2:47 wolfhunter odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo