Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Spin City S04E14 S04E14 1996 34 CZ zac.deight
Spin City S04E15 S04E15 1996 33 CZ zac.deight
Spin City S04E16 S04E16 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E17 S04E17 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E18 S04E18 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E19 S04E19 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E20 S04E20 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E21 S04E21 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E22 S04E22 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E23 S04E23 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E24 S04E24 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E25 S04E25 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S04E26 S04E26 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S05E01 S05E01 1996 33 CZ zac.deight
Spin City S05E02 S05E02 1996 33 CZ zac.deight
Spin City S05E03 S05E03 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S05E04 S05E04 1996 32 CZ zac.deight
Spin City S05E05 S05E05 1996 29 CZ zac.deight
Spin City S05E06 S05E06 1996 30 CZ zac.deight
Spin City S05E07 S05E07 1996 31 CZ zac.deight
Spin City S05E08 S05E08 1996 30 CZ zac.deight
Spin City S05E09 S05E09 1996 30 CZ zac.deight
Spin City S05E10 S05E10 1996 28 CZ zac.deight
Spin City S05E11 S05E11 1996 28 CZ zac.deight
Spin City S05E12 S05E12 1996 27 CZ zac.deight
Spin City S05E13 S05E13 1996 27 CZ zac.deight
Spin City S05E14 S05E14 1996 28 CZ zac.deight
Spin City S05E15 S05E15 1996 28 CZ zac.deight
Spin City S05E16 S05E16 1996 27 CZ zac.deight
Spin City S05E17 S05E17 1996 27 CZ zac.deight
Spin City S05E18 S05E18 1996 28 CZ zac.deight
Spin City S05E19 S05E19 1996 28 CZ zac.deight
Spin City S05E20 S05E20 1996 27 CZ zac.deight
Spin City S05E21 S05E21 1996 27 CZ zac.deight
Spin City S05E22 S05E22 1996 27 CZ zac.deight
Spin City S05E23 S05E23 1996 27 CZ zac.deight
Spin City S06E01 S06E01 1996 25 CZ zac.deight
Spin City S06E02 S06E02 1996 24 CZ zac.deight
Spin City S06E03 S06E03 1996 25 CZ zac.deight
Spin City S06E04 S06E04 1996 24 CZ zac.deight
Spin City S06E05 S06E05 1996 25 CZ zac.deight
Spin City S06E06 S06E06 1996 25 CZ zac.deight
Spin City S06E07 S06E07 1996 25 CZ zac.deight
Spin City S06E08 S06E08 1996 25 CZ zac.deight
Spin City S06E09 S06E09 1996 25 CZ zac.deight
Spin City S06E10 S06E10 1996 24 CZ zac.deight
Spin City S06E11 S06E11 1996 24 CZ zac.deight
Spin City S06E12 S06E12 1996 24 CZ zac.deight
Spin City S06E13 S06E13 1996 22 CZ zac.deight
Spin City S06E14 S06E14 1996 22 CZ zac.deight

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu