Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Angel S02E08 - The Shroud of Rahmon
S02E08 2000 79 CZ ruml.martina
Angel S02E09 S02E09 2000 111 CZ serpentine
Angel S02E09 - The Trial S02E09 2000 89 CZ ruml.martina
Angel S02E10 S02E10 2000 104 CZ serpentine
Angel S02E10 - Reunion S02E10 2000 67 CZ ruml.martina
Angel S02E11 S02E11 2000 104 CZ serpentine
Angel S02E11 - Redefinition S02E11 2001 62 CZ ruml.martina
Angel S02E12 S02E12 2000 101 CZ serpentine
Angel S02E12 - Blood Money S02E12 2001 72 CZ ruml.martina
Angel S02E13 S02E13 2000 110 CZ serpentine
Angel S02E13 - Happy Anniversary
S02E13 2001 72 CZ ruml.martina
Angel S02E14 S02E14 2000 93 CZ serpentine
Angel S02E14 - The Thin Dead Line
S02E14 2001 59 CZ ruml.martina
Angel S02E15 S02E15 2000 98 CZ serpentine
Angel S02E15 - Reprise S02E15 2001 60 CZ ruml.martina
Angel S02E16 S02E16 2000 149 CZ serpentine
Angel S02E16 - Epiphany S02E16 2001 87 CZ ruml.martina
Angel S02E17 S02E17 2000 109 CZ serpentine
Angel S02E17 - Disharmony S02E17 2001 74 CZ ruml.martina
Angel S02E18 S02E18 2000 105 CZ serpentine
Angel S02E18 - Dead End S02E18 2001 68 CZ ruml.martina
Angel S02E19 S02E19 2000 106 CZ serpentine
Angel S02E19 - Belonging S02E19 2001 67 CZ ruml.martina
Angel S02E20 S02E20 2000 103 CZ serpentine
Angel S02E20 - Over the Rainbow
S02E20 2001 67 CZ ruml.martina
Angel S02E21 S02E21 2000 113 CZ serpentine
Angel S02E21 - Through the Looking Glass
S02E21 2001 71 CZ ruml.martina
Angel S02E22 S02E22 2000 113 CZ serpentine
Angel S02E22 - There's No Place Like Plrtz Glrb
S02E22 2001 65 CZ ruml.martina
Angel S03E01 S03E01 2002 183 CZ serpentine
Angel S03E02 S03E02 2002 142 CZ serpentine
Angel S03E02 - The Vision Thing
S03E02 2001 94 CZ ruml.martina
Angel S03E03 S03E03 2002 111 CZ serpentine
Angel S03E03 - That Old Gang of Mine
S03E03 2001 78 CZ ruml.martina
Angel S03E04 S03E04 2002 110 CZ serpentine
Angel S03E04 - Carpe Noctem S03E04 2001 117 CZ ruml.martina
Angel S03E05 S03E05 2002 98 CZ serpentine
Angel S03E05 - Fredless S03E05 2001 77 CZ ruml.martina
Angel S03E06 S03E06 2002 77 CZ serpentine
Angel S03E06 - Billy S03E06 2001 62 CZ ruml.martina
Angel S03E07 S03E07 2002 82 CZ serpentine
Angel S03E07 - Offspring S03E07 2001 55 CZ ruml.martina
Angel S03E08 S03E08 2002 98 CZ serpentine
Angel S03E09 S03E09 2002 97 CZ serpentine
Angel S03E10 S03E10 2002 96 CZ serpentine
Angel S04E01 S04E01 2002 82 CZ Cheyenee
Angel S04E02 S04E02 2002 80 CZ Cheyenee
Angel S04E03 S04E03 2002 77 CZ Cheyenee
Angel S05E01 S05E01 2004 92 CZ alofok90
Angel S05E01 - Conviction S05E01 2003 218 CZ zedko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super…. Děkuji
skús na inom webe s titulkami ... opensubtitles atď. Nemali by sa tu uvádzať linky na iné weby :-)
DěkujidakujemDěkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
EnjouDěkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n