Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Firebreather   2010 33 CZ PatchmaN
Firebreather   2010 40 SK SpiDeY1989
Firecracker   2005 281 CZ Anonymní
Fired   2010 67 SK Anonymní
Fired Up   2009 813 CZ dragon-_-
Fired Up!   2009 1426 CZ Anonymní
Fired Up!   2009 844 CZ Anonymní
Fired Up!   2009 910 CZ Anonymní
Fired Up!   2009 13494 CZ Anonymní
Fireflies in the Garden   2008 266 CZ fridatom
Fireflies In the Garden   2008 3368 CZ hlawoun
Fireflies In the Garden   2008 253 CZ Darth.Angel
Fireflies in the Garden   2008 1026 SK Anonymní
Firefly     790 CZ Anonymní
Firefly - Serenity (Pilot) S01E00 2002 954 SK Tolf
Firefly - Serenity (Pilot)   2002 5576 CZ Anonymní
Firefly - Special Features     537 CZ SteveV
Firefly Lane S01E01 S01E01 2021 142 CZ Nih
Firefly Lane S01E02 S01E02 2021 115 CZ Nih
Firefly Lane S01E03 S01E03 2021 111 CZ Nih
Firefly Lane S01E04 S01E04 2021 113 CZ Nih
Firefly Lane S01E05 S01E05 2021 92 CZ Nih
Firefly Lane S01E06 S01E06 2021 89 CZ Nih
Firefly Lane S01E07 S01E07 2021 83 CZ Nih
Firefly Lane S01E08 S01E08 2021 87 CZ Nih
Firefly Lane S01E09 S01E09 2021 85 CZ Nih
Firefly Lane S01E10 S01E10 2021 96 CZ Nih
Firefly Lane S02E01 S02E01 2021 65 CZ Nih
Firefly Lane S02E02 S02E02 2021 52 CZ Nih
Firefly Lane S02E03 S02E03 2021 50 CZ Nih
Firefly Lane S02E04 S02E04 2021 52 CZ Nih
Firefly Lane S02E05 S02E05 2021 55 CZ Nih
Firefly Lane S02E06 S02E06 2021 50 CZ Nih
Firefly Lane S02E07 S02E07 2021 51 CZ Nih
Firefly Lane S02E08 S02E08 2021 47 CZ Nih
Firefly Lane S02E09 S02E09 2021 51 CZ Nih
Firefly Lane S02E10 S02E10 2021 44 CZ Nih
Firefly Lane S02E11 S02E11 2021 36 CZ Nih
Firefly Lane S02E12 S02E12 2021 36 CZ Nih
Firefly Lane S02E13 S02E13 2021 33 CZ Nih
Firefly Lane S02E14 S02E14 2021 32 CZ Nih
Firefly Lane S02E15 S02E15 2021 32 CZ Nih
Firefly Lane S02E16 S02E16 2021 33 CZ Nih
Firefly S01E00 S01E00 2006 849 CZ ThooR13
Firefly S01E01 S01E01 2002 4101 CZ ThooR13
Firefly S01E01 S01E01 2002 925 SK ThooR13
Firefly S01E01 S01E01 2002 1171 CZ Nemesis
Firefly S01E01 S01E01 2002 2986 CZ indikv
Firefly S01E01 - The Train Job S01E01 2002 1400 CZ Tolf
Firefly S01E01 - The Train Job S01E01 2002 5998 CZ Elfkam111

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh