Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Home Before Dark S02E10 S02E10 2020 164 CZ K4rm4d0n
Hotel Inferno   2013 174 CZ olasek
Hanako to An S01E11 S01E11 2014 8 CZ Belete
Hanako to An S01E10 S01E10 2014 6 CZ Belete
Hanako to An S01E09 S01E09 2014 6 CZ Belete
Historias lamentables   2020 302 CZ Ross
Home Before Dark S02E09 S02E09 2020 17 SK Nih
Hit & Run S01E03 S01E03 2021 299 CZ Nih
Hit & Run S01E04 S01E04 2021 305 CZ Nih
Hit & Run S01E05 S01E05 2021 288 CZ Nih
Hit & Run S01E06 S01E06 2021 296 CZ Nih
Hit & Run S01E07 S01E07 2021 284 CZ Nih
Hit & Run S01E08 S01E08 2021 273 CZ Nih
Hit & Run S01E09 S01E09 2021 276 CZ Nih
Hit & Run S01E01 S01E01 2021 359 CZ Nih
Hit & Run S01E02 S01E02 2021 307 CZ Nih
Home Before Dark S02E09 S02E09 2020 158 CZ K4rm4d0n
Harpoon   2019 138 CZ titulkomat
Hogan's Heroes S03E07 S03E07 1965 51 SK Fight3r
Home Before Dark S02E08 S02E08 2020 15 SK Nih
Hashoter Hatov S01E15 S01E15 2015 26 CZ KenoL
Hashoter Hatov S01E14 S01E14 2015 26 CZ KenoL
Home Before Dark S02E08 S02E08 2020 151 CZ K4rm4d0n
Hanako to An S01E08 S01E08 2014 6 CZ Belete
Hanako to An S01E07 S01E07 2014 7 CZ Belete
How to Sell Drugs Online (Fast) S03E01
S03E01 2019 125 CZ vasabi
How to Sell Drugs Online (Fast) S03E02
S03E02 2019 106 CZ vasabi
How to Sell Drugs Online (Fast) S03E03
S03E03 2019 98 CZ vasabi
How to Sell Drugs Online (Fast) S03E04
S03E04 2019 101 CZ vasabi
How to Sell Drugs Online (Fast) S03E05
S03E05 2019 97 CZ vasabi
How to Sell Drugs Online (Fast) S03E06
S03E06 2019 97 CZ vasabi
Hanako to An S01E06 S01E06 2014 5 CZ Belete
Home Before Dark S02E07 S02E07 2020 20 SK Nih
Hanako to An S01E05 S01E05 2014 7 CZ Belete
Home Before Dark S02E07 S02E07 2020 153 CZ K4rm4d0n
Hanako to An S01E04 S01E04 2014 9 CZ Belete
Hanako to An S01E03 S01E03 2014 9 CZ Belete
Heist S01E06 S01E06 2021 24 CZ Nih
Heist S01E05 S01E05 2021 23 CZ Nih
Heist S01E04 S01E04 2021 24 CZ Nih
Heist S01E03 S01E03 2021 27 CZ Nih
Heist S01E02 S01E02 2021 28 CZ Nih
Heist S01E01 S01E01 2021 40 CZ Nih
Home Before Dark S02E06 S02E06 2020 16 SK Nih
Home Before Dark S02E06 S02E06 2020 150 CZ K4rm4d0n
Hanako to An S01E02 S01E02 2014 10 CZ Belete
Hashoter Hatov S01E13 S01E13 2015 27 CZ KenoL
Hanako to An S01E01 S01E01 2014 23 CZ Belete
House IV   1992 34 SK seamus1
Home Before Dark S02E05 S02E05 2020 21 SK Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu