Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Band Aid   2017 44 CZ Anonymní
Band Aid   2017 15 SK Anonymní
Band Aid   2017 263 CZ Barval
Band Baaja Baaraat   2010 114 SK andrea1717
Band of Brothers   2001 1589 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers   2003 568 CZ Anonymní
Band of Brothers - 01 - Currahee
  2002 9807 CZ 4t7
Band of Brothers - 02 - Day of Days
  2001 5018 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 03 - Carentan
  2001 4895 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 04 - Replacements
  2001 3920 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 05   2002 2985 CZ 4t7
Band of Brothers - 05 - Crossroads
  2001 2075 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 06 - Bastogne
  2001 3498 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 07 - The Breaking Point
  2001 3365 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 08 - The last Patrol
  2001 3348 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 09 - Why We Fight
  2001 3647 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 10   2002 1794 CZ 4t7
Band of Brothers - 10 - Points   2001 2857 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - part 01 - Curahee
    3774 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 02 - Day of Days
    2800 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 03 - Carentan
  2002 2391 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 04 - Replacements
  2002 2379 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 05 - Crossroads
  2002 2315 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 06 - Bastogne
  2002 2467 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 07 - The Breaking Point
  2002 2479 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 08 - The Last Patrol
  2002 2429 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 09 - Why we fight
  2002 2469 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 10 - Points
  2002 2196 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - The Making of Band of Brothers
  2001 785 CZ Hpatrik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
S01E11 2001 612 CZ bobo_bobov
Band of Brothers - We Stand Alone Together
S00E11   256 CZ 3bul
Band of Brothers - We Stand Alone Together
  2001 654 CZ Hpatrik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
  2001 542 CZ pfiala
Band of Brothers 01   2001 8169 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2662 CZ Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee S00E01 2001 3684 CZ Anonymní
Band of Brothers 02   2001 5793 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1786 CZ Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02 2001 3646 CZ Anonymní
Band of Brothers 03   2001 5754 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1479 CZ Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan S00E03 2001 3566 CZ Anonymní
Band of Brothers 04   2001 5858 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1371 CZ Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04 2001 3120 CZ Anonymní
Band of Brothers 05   2001 5571 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1309 CZ Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05 2001 3368 CZ Anonymní
Band of Brothers 06   2001 5398 CZ finchos
Band of Brothers 06   2001 1266 CZ Thor...

<20701201702202703203704204705205706206707207708208709209701020107011201170122012701320137014201470152015701620167017201770182018701920197020202070212021702220227023202370242024702520257026202670272027702820287029202970302030703120317032203270332033703420347035203570362036703720377038203870392039704020407041204170422042704320437044204470452045704620467047204770482048704920497050205070512051705220527053205370542054705520557056205670572057705820587059205970602060706120617062206270632063706420647065206570662066706720677068206870692069707020707071207170722072707320737074207470752075707620767077207770782078707920797080208070812081708220827083208370842084708520857086208670872087708820887089208970902090709120917092209270932093709420947095209570962096709720977098209870992099701002010070101201017010220102701032010370104201047010520105701062010670107201077010820108701092010970110201107011120111701122011270113201137011420114701152011570116201167011720117701182011870119201197012020120701212012170122201227012320123701242012470125201257012620126701272012770128201287012920129701302013070131201317013220132701332013370134201347013520135701362013670137201377013820138701392013970140201407014120141701422014270143201437014420144701452014570146201467014720147701482014870149201497015020150701512015170152201527015320153701542015470155201557015620156701572015770158201587015920159701602016070161201617016220162701632016370164201647016520165701662016670167201677016820168701692016970170201707017120171701722017270173201737017420174701752017570176201767017720177701782017870179201797018020180701812018170182201827018320183701842018470 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji
Marty.Supreme.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
A teď tu o karkulce...
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky


 


Zavřít reklamu