Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Band Aid
2017
44
Anonymní
Band Aid
2017
15
Anonymní
Band Aid
2017
263
Barval
Band Baaja Baaraat
2010
114
andrea1717
Band of Brothers
2001
1589
Wickey_Hmyz
Band of Brothers
2003
568
Anonymní
Band of Brothers - 01 - Currahee
2002
9807
4t7
Band of Brothers - 02 - Day of Days
2001
5018
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 03 - Carentan
2001
4895
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 04 - Replacements
2001
3920
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 05
2002
2985
4t7
Band of Brothers - 05 - Crossroads
2001
2075
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 06 - Bastogne
2001
3498
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 07 - The Breaking Point
2001
3365
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 08 - The last Patrol
2001
3348
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 09 - Why We Fight
2001
3647
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 10
2002
1794
4t7
Band of Brothers - 10 - Points
2001
2857
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - part 01 - Curahee
3774
ViktorCZ
Band of Brothers - part 02 - Day of Days
2800
ViktorCZ
Band of Brothers - part 03 - Carentan
2002
2391
ViktorCZ
Band of Brothers - part 04 - Replacements
2002
2379
ViktorCZ
Band of Brothers - part 05 - Crossroads
2002
2315
ViktorCZ
Band of Brothers - part 06 - Bastogne
2002
2467
ViktorCZ
Band of Brothers - part 07 - The Breaking Point
2002
2479
ViktorCZ
Band of Brothers - part 08 - The Last Patrol
2002
2429
ViktorCZ
Band of Brothers - part 09 - Why we fight
2002
2469
ViktorCZ
Band of Brothers - part 10 - Points
2002
2196
ViktorCZ
Band of Brothers - The Making of Band of Brothers
2001
785
Hpatrik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
S01E11
2001
612
bobo_bobov
Band of Brothers - We Stand Alone Together
S00E11
256
3bul
Band of Brothers - We Stand Alone Together
2001
654
Hpatrik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
2001
542
pfiala
Band of Brothers 01
2001
8169
finchos
Band of Brothers 01
2001
2662
Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee
S00E01
2001
3684
Anonymní
Band of Brothers 02
2001
5793
finchos
Band of Brothers 02
2001
1786
Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02
2001
3646
Anonymní
Band of Brothers 03
2001
5754
finchos
Band of Brothers 03
2001
1479
Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan
S00E03
2001
3566
Anonymní
Band of Brothers 04
2001
5858
finchos
Band of Brothers 04
2001
1371
Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04
2001
3120
Anonymní
Band of Brothers 05
2001
5571
finchos
Band of Brothers 05
2001
1309
Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05
2001
3368
Anonymní
Band of Brothers 06
2001
5398
finchos
Band of Brothers 06
2001
1266
Thor...
<
20
70
120
170
220
270
320
370
420
470
520
570
620
670
720
770
820
870
920
970
1020
1070
1120
1170
1220
1270
1320
1370
1420
1470
1520
1570
1620
1670
1720
1770
1820
1870
1920
1970
2020
2070
2120
2170
2220
2270
2320
2370
2420
2470
2520
2570
2620
2670
2720
2770
2820
2870
2920
2970
3020
3070
3120
3170
3220
3270
3320
3370
3420
3470
3520
3570
3620
3670
3720
3770
3820
3870
3920
3970
4020
4070
4120
4170
4220
4270
4320
4370
4420
4470
4520
4570
4620
4670
4720
4770
4820
4870
4920
4970
5020
5070
5120
5170
5220
5270
5320
5370
5420
5470
5520
5570
5620
5670
5720
5770
5820
5870
5920
5970
6020
6070
6120
6170
6220
6270
6320
6370
6420
6470
6520
6570
6620
6670
6720
6770
6820
6870
6920
6970
7020
7070
7120
7170
7220
7270
7320
7370
7420
7470
7520
7570
7620
7670
7720
7770
7820
7870
7920
7970
8020
8070
8120
8170
8220
8270
8320
8370
8420
8470
8520
8570
8620
8670
8720
8770
8820
8870
8920
8970
9020
9070
9120
9170
9220
9270
9320
9370
9420
9470
9520
9570
9620
9670
9720
9770
9820
9870
9920
9970
10020
10070
10120
10170
10220
10270
10320
10370
10420
10470
10520
10570
10620
10670
10720
10770
10820
10870
10920
10970
11020
11070
11120
11170
11220
11270
11320
11370
11420
11470
11520
11570
11620
11670
11720
11770
11820
11870
11920
11970
12020
12070
12120
12170
12220
12270
12320
12370
12420
12470
12520
12570
12620
12670
12720
12770
12820
12870
12920
12970
13020
13070
13120
13170
13220
13270
13320
13370
13420
13470
13520
13570
13620
13670
13720
13770
13820
13870
13920
13970
14020
14070
14120
14170
14220
14270
14320
14370
14420
14470
14520
14570
14620
14670
14720
14770
14820
14870
14920
14970
15020
15070
15120
15170
15220
15270
15320
15370
15420
15470
15520
15570
15620
15670
15720
15770
15820
15870
15920
15970
16020
16070
16120
16170
16220
16270
16320
16370
16420
16470
16520
16570
16620
16670
16720
16770
16820
16870
16920
16970
17020
17070
17120
17170
17220
17270
17320
17370
17420
17470
17520
17570
17620
17670
17720
17770
17820
17870
17920
17970
18020
18070
18120
18170
18220
18270
18320
18370
18420
18470
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.
Děkuji
Marty.Supreme.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
A teď tu o karkulce...
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru