Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Smallville S09E21
S09E21
2001
1098
TonyJaa2
Smallville S09E21 - Hostage
S09E21
2001
5397
terz
Smallville S09E22 - Salvation
S09E22
2001
4082
Suchec_9mm
Smallville S10E21
S10E21
2011
93
krsty
Smallville S10E21-E22
S10E21
2001
202
kolcak
Smallville S10E21-E22 - Finale
S10E21
2001
332
.-Obi-.
Smallville S10E21-E22 - Finale
S10E21
2001
863
.-Obi-.
Smallville S10E21-E22 - Finale
S10E21
2001
4732
Luke25
Soko magattara, Sakurazaka? S01E21
S01E21
2021
0
fivebyfive
Sonic X S01E21
S01E21
2003
0
Nih
Sonic X S02E21
S02E21
2003
0
Nih
Sosei no Aquarion S01E21
S01E21
2005
12
kolcak
Soul Eater 21
S01E21
2008
15
Alacham
South Park S21E01
S21E01
1997
104
badboy.majkl
South Park S21E01
S21E01
1997
259
badboy.majkl
South Park S21E01
S21E01
1997
411
badboy.majkl
South Park S21E01
S21E01
1997
794
badboy.majkl
South Park S21E02
S21E02
1997
79
badboy.majkl
South Park S21E02
S21E02
1997
220
badboy.majkl
South Park S21E02
S21E02
1997
334
badboy.majkl
South Park S21E02
S21E02
1997
803
badboy.majkl
South Park S21E03
S21E03
1997
68
badboy.majkl
South Park S21E03
S21E03
1997
188
badboy.majkl
South Park S21E03
S21E03
1997
195
badboy.majkl
South Park S21E03
S21E03
1997
659
badboy.majkl
South Park S21E04
S21E04
1997
70
badboy.majkl
South Park S21E04
S21E04
1997
265
badboy.majkl
South Park S21E04
S21E04
1997
572
badboy.majkl
South Park S21E04
S21E04
1997
228
badboy.majkl
South Park S21E05
S21E05
1997
61
badboy.majkl
South Park S21E05
S21E05
1997
219
badboy.majkl
South Park S21E05
S21E05
1997
630
badboy.majkl
South Park S21E05
S21E05
1997
179
badboy.majkl
South Park S21E06
S21E06
1997
65
badboy.majkl
South Park S21E06
S21E06
1997
158
badboy.majkl
South Park S21E06
S21E06
1997
502
badboy.majkl
South Park S21E06
S21E06
1997
144
badboy.majkl
South Park S21E07
S21E07
1997
54
badboy.majkl
South Park S21E07
S21E07
1997
139
badboy.majkl
South Park S21E07
S21E07
1997
502
badboy.majkl
South Park S21E07
S21E07
1997
96
badboy.majkl
South Park S21E07
S21E07
1997
141
badboy.majkl
South Park S21E08
S21E08
1997
59
badboy.majkl
South Park S21E08
S21E08
1997
454
badboy.majkl
South Park S21E08
S21E08
1997
111
badboy.majkl
South Park S21E08
S21E08
1997
173
badboy.majkl
South Park S21E09
S21E09
1997
51
badboy.majkl
South Park S21E09
S21E09
1997
413
badboy.majkl
South Park S21E09
S21E09
1997
96
badboy.majkl
South Park S21E09
S21E09
1997
142
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.
❤️
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru