Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Unit S04E10 S04E10 2008 825 CZ utom
The Unit S04E10 S04E10 2008 104 SK CZ.MiRaS
The Unit S04E11 S04E11 2008 839 CZ utom
The Unit S04E12 S04E12 2008 805 CZ utom
The Unit S04E12 S04E12 2008 85 SK CZ.MiRaS
The Unit S04E13 S04E13 2008 759 CZ utom
The Unit S04E14 S04E14 2009 757 CZ utom
The Unit S04E15 S04E15 2009 695 CZ utom
The Unit S04E16 S04E16 2009 726 CZ utom
The Unit S04E17 S04E17 2009 760 CZ utom
The Unit S04E18 S04E18 2009 752 CZ utom
The Unit S04E19 S04E19 2009 810 CZ utom
The Unit S04E20 S04E20 2009 753 CZ utom
The Unit S04E21 S04E21 2009 779 CZ utom
The Unit S04E22 S04E22 2009 786 CZ utom
The Unknown   2000 756 SK ricci.s
The Unknown   1927 386 CZ joSew
The Unknown   2005 873 SK drcain
The Unknown Saint   2019 32 SK Anonymní
The Unknown Woman   2006 252 CZ mattoxx
The Unlikely Murderer S01E01 S01E01 2021 118 CZ vasabi
The Unlikely Murderer S01E02 S01E02 2021 91 CZ vasabi
The Unlikely Murderer S01E03 S01E03 2021 88 CZ vasabi
The Unlikely Murderer S01E04 S01E04 2021 89 CZ vasabi
The Unlikely Murderer S01E05 S01E05 2021 86 CZ vasabi
The Unnamable   1988 90 CZ vodmys
The Vagina Monologues   2002 677 CZ Elfkam111
The Valachi Papers   1972 16 CZ vasabi
The Vampire Diaries S01E02 S01E02 2009 2535 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
S02E17 2009 655 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
S02E17 2009 532 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
S02E17 2009 7685 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E20 - Do Not Go Gentle
S03E20 2009 652 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E20 - Do Not Go Gentle
S03E20 2009 6083 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E20 - Do Not Go Gentle
S03E20 2009 1986 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S07E03 S07E03 2009 298 CZ sylek1
The Vampire Diaries S07E18 S07E18 2009 220 CZ sylek1
The Vampire Diaries S07E19 S07E19 2009 246 CZ sylek1
The Vampire Diaries S08E10 S08E10 2009 231 CZ sylek1
The Vampire Lovers   1970 366 CZ Anonymní
The Vast of Night   2019 119 CZ zandera
The Violent Professionals   1973 88 CZ Francis2
The Volcano: Rescue from Whakaari
  2022 61 CZ Nih
The Volcano: Rescue from Whakaari
  2022 28 CZ KUBA2000
The Wackness   2008 185 CZ risokramo
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 1032 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 513 CZ ACIN
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 2890 CZ ACIN
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 4405 CZ ACIN
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 668 CZ ACIN

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse


 


Zavřít reklamu