Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Crown S02E04
S02E04
2016
502
KevSpa
The Crown S02E04
S02E04
2016
3868
KevSpa
The Crown S02E04
S02E04
2016
161
vasabi
The Crown S02E04
S02E04
2016
127
vasabi
The Dead Zone 2x04 DVDrip
S02E04
2003
59
kolcak
The Dead Zone DVD 2x04
S02E04
2003
231
baid
The Degenerates S02E04
S02E04
2018
3
vasabi
The Destinations of Doctor Who S02E04
S02E04
2012
27
GallifreyCZ
The Deuce S02E04
S02E04
2017
869
Anonymní
The Deuce S02E04
S02E04
2017
517
Anonymní
The Deuce S02E04
S02E04
2017
188
Anonymní
The Dragon Prince S02E04
S02E04
2018
174
alino1
The Dragon Prince S02E04
S02E04
2018
183
vasabi
The Durrells S02E04
S02E04
2016
70
kvakkv
The Durrells S02E04
S02E04
2016
434
kvakkv
The End of the F***ing World S02E04
S02E04
2017
1514
Anonymní
The Equalizer S02E04
S02E04
2021
132
saurix
The Eternal Love S02E04
S02E04
2017
40
Le.Pi
The Exorcist S02E04
S02E04
2016
480
robilad21
The Exorcist S02E04
S02E04
2016
1766
Anonymní
The Expanse S02E04
S02E04
2015
1211
lucifrid
The Expanse S02E04
S02E04
2015
663
lucifrid
The Expanse S02E04
S02E04
2015
342
lucifrid
The Expanse S02E04
S02E04
2015
1176
lucifrid
The Fall S02E04
S02E04
2013
205
K4rm4d0n
The Fall S02E04
S02E04
2013
2020
cricket277
The Family Man S02E04
S02E04
2019
17
K4rm4d0n
The Fixer S02E04
S02E04
2009
121
VanThomass
The Fixer S02E04
S02E04
2008
69
miredz
The Flash S02E04
S02E04
2014
309
sylek1
The Flash S02E04
S02E04
2014
269
Veruuuu
The Flash S02E04
S02E04
2014
2011
Veruuuu
The Flight Attendant S02E04
S02E04
2020
27
K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E04
S02E04
2020
913
K4rm4d0n
The Following S02E04
S02E04
2013
771
voyager16
The Following S02E04
S02E04
2013
55
badboy.majkl
The Following S02E04
S02E04
2013
1105
Anonymní
The Following S02E04
S02E04
2013
228
badboy.majkl
The Following S02E04
S02E04
2013
12
kolcak
The Following S02E04
S02E04
2014
100
lofas33
The Forsyte Saga 11
S02E04
2002
98
melancholiac
The Fosters S02E04
S02E04
2013
578
Nakiii
The Frankenstein Chronicles S02E04
S02E04
2015
35
garan
The Frankenstein Chronicles S02E04
S02E04
2015
216
garan
The Gift S02E04
S02E04
2019
67
saurix
The Gifted S02E04
S02E04
2017
194
Zira.
The Gifted S02E04
S02E04
2017
129
Zira.
The Gifted S02E04
S02E04
2017
36
Zira.
The Gilded Age S02E04
S02E04
2022
189
K4rm4d0n
The Girl from Tomorrow S02E04
S02E04
1991
34
hygienik
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru