Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 209 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 131 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 762 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 342 CZ Logan
Stargate SG-1 S06E21 S06E21 2003 107 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E21 S06E21 1997 241 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21 1997 270 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21 1997 865 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E21 S07E21 2004 130 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E21 S07E21 1997 982 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E21 - Lost City, part 1
S07E21 1997 501 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E21 - Lost city, Part 1
S07E21 1997 335 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E21-E22 - Lost City Part 1 and Part 2
S07E21 1997 1100 CZ maxx333
Stargate SG-1 S07E21-E22 lost City Part 1 and Part 2
S07E21 1997 1057 CZ wiko
Stargate Universe Kino 21 S01E21 2009 102 CZ vuginek
Startrek DS9 4x21 - The Muse S04E21   62 CZ ViktorCZ
Studio 60 on the Sunset Strip S01E21
S01E21 2006 11 CZ Singul.arita
Studio 60 on the Sunset Strip S01E21
S01E21 2006 966 CZ answer007
Suburgatory S01E21 S01E21 2011 785 CZ tarba
Suburgatory S02E21 S02E21 0000 8 CZ Charybdiss
Suburgatory S02E21 S02E21 2011 330 CZ tarba
Supergirl S02E21 S02E21 2015 177 CZ sylek1
Supergirl S02E21 S02E21 2015 273 CZ sylek1
Supergirl S02E21 S02E21 2015 28 SK Chochi
Supernatural [1x21] - Salvation
S01E21 2006 776 CZ stalker
Supernatural S01E21 S01E21 2005 0 CZ Bedulinka
Supernatural S01E21 S01E21 2005 1420 CZ nok4rw
Supernatural S01E21 - Salvation
S01E21 2005 3292 CZ krsty
Supernatural S02E21 S02E21 2005 0 CZ Bedulinka
Supernatural S02E21 S02E21 2005 724 CZ Crippler
Supernatural S02E21 S02E21 2005 331 CZ petohl
Supernatural S02E21 - All Hell Breaks Loose Part 1
S02E21 2005 1427 SK Joel05
Supernatural S02E21 - All Hell Breaks Loose(Part 1) DVDrip
S02E21 2005 1344 CZ
Blade.Undertaker
Supernatural S04E21 S04E21 2005 1138 CZ sabog
Supernatural S04E21 S04E21 2005 370 CZ peri
Supernatural S04E21 S04E21 2005 755 CZ nok4rw
Supernatural S04E21 S04E21 2009 630 SK baggiopet
Supernatural S04E21 S04E21 2005 2149 CZ ThooR13
Supernatural S05E21 S05E21 2005 419 CZ Anonymní
Supernatural S05E21 S05E21 2005 3611 CZ Anonymní
Supernatural S05E21 S05E21 2005 890 CZ kolcak
Supernatural S05E21 S05E21 2005 31 SK Anonymní
Supernatural S05E21 S05E21 2005 535 SK krsty
Supernatural S06E21 S06E21 2005 1420 CZ Cheyenee
Supernatural S06E21 S06E21 2005 299 SK sabog
Supernatural S06E21 S06E21 2005 1860 SK forgottenLexi
Supernatural S06E21 S06E21 2005 993 CZ kolcak
Supernatural S06E21 - Let It Bleed
S06E21 2005 182 SK sabog
Supernatural S06E21-E22 S06E21 2011 941 CZ Cheyenee
Supernatural S06E21-E22 S06E21 2005 331 SK sabog

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...