Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Life S02E03
S02E03
2008
240
Holan
Life S02E05
S02E05
2008
180
Holan
Life S02E08
S02E08
2008
239
Holan
Life S02E09
S02E09
2008
274
Holan
Leverage S02E01
S02E01
2009
1134
Cheyenee
Leverage S02E01
S02E01
2009
304
zuzka
Leverage S02E01
S02E01
2009
170
voyager16
Leverage S02E02
S02E02
2009
1220
Cheyenee
Leverage S02E02
S02E02
2009
116
Cheyenee
Leverage S02E03
S02E03
2009
1061
Cheyenee
Leverage S02E04
S02E04
2009
485
voyager16
Leverage S02E03
S02E03
2009
123
voyager16
Leverage S02E02
S02E02
2009
112
voyager16
Leverage S02E08
S02E08
2009
279
voyager16
Leverage S02E05
S02E05
2009
210
voyager16
Leverage S02E09
S02E09
2009
243
voyager16
Leverage S02E06
S02E06
2009
167
voyager16
Leverage S02E09
S02E09
2009
742
czhero
Leverage S02E04
S02E04
2009
706
czhero
Leverage S02E05
S02E05
2009
712
czhero
Leverage S02E06
S02E06
2009
675
czhero
Leverage S02E07
S02E07
2009
716
czhero
Leverage S02E08
S02E08
2009
668
czhero
Lie to Me S02E01
S02E01
2009
3354
SanchezXF
Lie to Me S02E01
S02E01
2009
875
Anonymní
Lie To Me S02E02
S02E02
2009
3335
SanchezXF
Lie to Me S02E03
S02E03
2009
3284
SanchezXF
Lie to Me S02E04
S02E04
2009
3192
SanchezXF
Lost S02E22
S02E22
2004
1266
Maarvin
Lie to Me S02E05
S02E05
2009
3034
SanchezXF
Lost S02E21
S02E21
2004
1265
Maarvin
Lost S02E20
S02E20
2004
1220
Maarvin
Lost S02E19
S02E19
2004
1229
Maarvin
Lost S02E18
S02E18
2004
1250
Maarvin
Lost S02E17
S02E17
2004
1228
Maarvin
Lost S02E16
S02E16
2004
1246
Maarvin
Lost S02E15
S02E15
2004
1223
Maarvin
Lost S02E14
S02E14
2004
1312
Maarvin
Lost S02E13
S02E13
2004
1349
Maarvin
Lost S02E11
S02E11
2004
1239
Maarvin
Lost S02E10
S02E10
2004
1252
Maarvin
Lost S02E09
S02E09
2004
1266
Maarvin
Lost S02E08
S02E08
2004
1269
Maarvin
Lost S02E07
S02E07
2004
1308
Maarvin
Legend of the Seeker S02E01
S02E01
2009
2328
Malkivian
Lost S02E05
S02E05
2004
1336
Maarvin
Lost S02E04
S02E04
2004
1429
Maarvin
Lost S02E03
S02E03
2004
1419
Maarvin
Lost S02E12
S02E12
2004
1310
Maarvin
Lost S02E06
S02E06
2004
1311
Maarvin
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.
Paráda!
VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.
Tohle sem prostě nepatří.......... WTF
Proč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru