Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Friends S05E04
S05E04
1998
722
makepeace
Friends s05e04
S05E04
1998
1358
dachau
Friends S09E03
S09E03
0000
618
makepeace
Friends s09e03
S09E03
2002
1185
dachau
Friends S09E06
S09E06
0000
566
makepeace
Friends s09e06
S09E06
2002
1091
dachau
Friends S10E13
S10E13
0000
471
makepeace
Fringe S03E12
S03E12
2008
617
voyager16
Fringe S03E12
S03E12
2008
461
Anonymní
Fringe S03E12
S03E12
2008
110
kolcak
Fringe S05E08 - The Human Kind
S05E08
2008
1370
Hurley815
From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football S01E01
S01E01
2024
4
vasabi
From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football S01E02
S01E02
2024
2
vasabi
From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football S01E03
S01E03
2024
2
vasabi
From Dusk Till Dawn
1996
901
fridatom
From Dusk Till Dawn
1996
652
Anonymní
From Dusk Till Dawn
1996
4565
Anonymní
From Dusk Till Dawn
1996
614
Anonymní
From Dusk Till Dawn
1996
1407
Hedl Tom
From Dusk Till Dawn
1996
1474
Don25
From Dusk Till Dawn
1996
744
Apophis
From Dusk Till Dawn
1996
746
petakralicek
From Dusk Till Dawn
1996
144
Jardys
From dusk till dawn
1996
173
Koksak
From Dusk Till Dawn
1996
788
Kanec666
From Dusk till Dawn
1996
900
nufnuf
From Dusk Till Dawn
1996
2522
mydlo
From Dusk Till Dawn
1996
1431
hughhh
From Dusk Till Dawn
1966
220
Anonymní
From Dusk Till Dawn
1996
170
jlx
From Dusk Till Dawn
2000
1054
miguelo
From Dusk Till Dawn
1996
2326
Spedrat
From Dusk Till Dawn 2
1999
596
johnk
From Dusk Till Dawn 2 - Texas Blood Money
1999
385
mlapacek
From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
1999
418
Anonymní
From Dusk Till Dawn 3
2000
460
johnk
From Dusk Till Dawn 3 The Hangman's Daughter
2000
419
nase_agata
From Dusk Till Dawn 3: The Hangman's Daughter
1999
366
Anonymní
From Dusk Till Dawn 3: The Hangman's Daughter
2000
107
Anonymní
From Dusk Till Dawn S01E01
S01E01
2014
157
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E01
S01E01
2014
266
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E02
S01E02
2014
115
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E02
S01E02
2014
193
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E03
S01E03
2014
129
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E04
S01E04
2014
104
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E04
S01E04
2014
339
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E05
S01E05
2014
118
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E06
S01E06
2014
87
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E06
S01E06
2014
105
badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E06
S01E06
2014
310
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru