Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Client List S02E14 S02E14 2012 785 CZ channina
The Climb   2019 16 SK robilad21
The Climb   2019 70 CZ robilad21
The Closer S06E15 - An Ugly Game
S06E15 2005 278 SK _krny_
The Closer S07E01 - Unknown Trouble
S07E01 2005 75 SK _krny_
The Closer S07E05 - Forgive Us Our Trespasses
S07E05 2005 62 SK _krny_
The Closer S07E07 S07E07 2005 215 CZ Silcasiles
The Closer S07E07 - A Family Affair
S07E07 2005 39 SK _krny_
The Coldest Game   2019 604 CZ vasabi
The Company You Keep S01E01 S01E01 2023 63 CZ vasabi
The Company You Keep S01E01 S01E01 2023 54 CZ vasabi
The Company You Keep S01E01 S01E01 2023 6 SK vasabi
The Company You Keep S01E01 S01E01 2023 15 SK vasabi
The Company You Keep S01E02 S01E02 2023 23 CZ vasabi
The Company You Keep S01E02 S01E02 2023 28 CZ vasabi
The Company You Keep S01E02 S01E02 2023 6 SK vasabi
The Company You Keep S01E02 S01E02 2023 9 SK vasabi
The Company You Keep S01E03 S01E03 2023 26 CZ vasabi
The Company You Keep S01E03 S01E03 2023 29 CZ vasabi
The Company You Keep S01E03 S01E03 2023 4 SK vasabi
The Company You Keep S01E03 S01E03 2023 4 SK vasabi
The Company You Keep S01E04 S01E04 2023 16 CZ vasabi
The Company You Keep S01E04 S01E04 2023 16 CZ vasabi
The Company You Keep S01E04 S01E04 2023 3 SK vasabi
The Company You Keep S01E04 S01E04 2023 5 SK vasabi
The Company You Keep S01E05 S01E05 2023 19 CZ vasabi
The Company You Keep S01E05 S01E05 2023 25 CZ vasabi
The Company You Keep S01E05 S01E05 2023 3 SK vasabi
The Company You Keep S01E05 S01E05 2023 2 SK vasabi
The Company You Keep S01E06 S01E06 2023 19 CZ vasabi
The Company You Keep S01E06 S01E06 2023 20 CZ vasabi
The Company You Keep S01E06 S01E06 2023 4 SK vasabi
The Company You Keep S01E06 S01E06 2023 4 SK vasabi
The Company You Keep S01E07 S01E07 2023 17 CZ vasabi
The Company You Keep S01E07 S01E07 2023 23 CZ vasabi
The Company You Keep S01E07 S01E07 2023 6 SK vasabi
The Company You Keep S01E07 S01E07 2023 3 SK vasabi
The Company You Keep S01E08 S01E08 2023 22 CZ vasabi
The Company You Keep S01E08 S01E08 2023 22 CZ vasabi
The Company You Keep S01E08 S01E08 2023 2 SK vasabi
The Company You Keep S01E08 S01E08 2023 2 SK vasabi
The Company You Keep S01E09 S01E09 2023 16 CZ vasabi
The Company You Keep S01E09 S01E09 2023 19 CZ vasabi
The Company You Keep S01E09 S01E09 2023 4 SK vasabi
The Company You Keep S01E09 S01E09 2023 3 SK vasabi
The Company You Keep S01E10 S01E10 2023 19 CZ vasabi
The Company You Keep S01E10 S01E10 2023 30 CZ vasabi
The Company You Keep S01E10 S01E10 2023 2 SK vasabi
The Company You Keep S01E10 S01E10 2023 5 SK vasabi
The Cook the Thief His Wife & Her Lover
  1989 456 CZ fridatom

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o