Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S14E04 S14E04 1999 1439 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E01 S14E01 2012 80 CZ martin_2005
Family Guy S14E07 S14E07 1999 287 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E12 S14E12 1999 718 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E09 S14E09 1999 814 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E15 S14E15 1999 722 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E16 S14E16 1999 259 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E14 S14E14 1999 201 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E16 S14E16 1999 574 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E11 S14E11 1999 189 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E16 S14E16 1999 159 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E03 S14E03 1999 200 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E03 S14E03 1999 1402 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E02 S14E02 1999 259 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E03 S13E03 1999 1631 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E10 S13E10 1999 432 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E07 S13E07 1999 586 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E18 S13E18 1999 1042 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E14 S13E14 1999 1287 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E13 S13E13 1999 1312 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E12 S13E12 1999 1404 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E15 S13E15 1999 676 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E15 S13E15 1999 336 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E18 S13E18 1999 184 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E06 S13E06 1999 400 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E04 S13E04 1999 1813 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E03 S13E03 1999 681 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E06 S13E06 1999 1479 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E07 S13E07 1999 330 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E11 S13E11 1999 1430 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E13 S13E13 1999 198 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E17 S13E17 1999 1161 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E10 S13E10 1999 23 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E05 S13E05 1999 1336 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E05 S13E05 1999 633 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E02 S13E02 1999 225 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E04 S13E04 1999 231 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E08 S13E08 1999 197 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E12 S13E12 1999 195 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E10 S13E10 1999 1214 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E08 S13E08 1999 1527 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E09 S13E09 1999 203 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E11 S13E11 1999 223 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E09 S13E09 1999 1500 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E16 S13E16 1999 413 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E16 S13E16 1999 721 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E17 S13E17 1999 158 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E14 S13E14 1999 146 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E07 S13E07 1999 915 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E01 S13E01 1999 588 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi