Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Nae Nune Kongkkakji   2009 25 CZ Monika1982
Nae sarang   2007 31 CZ Sumienka
Nae Yeonaeui Gieok   2014 18 CZ mevrt
Nae Yeonaeui Gieok   2014 117 CZ mevrt
Nae Yeonaeui Gieok   2014 45 CZ mevrt
Naesarang Ssagaji   2005 123 SK Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E01 S01E01 2020 16 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E02 S01E02 2020 13 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E03 S01E03 2020 13 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E04 S01E04 2020 11 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E05 S01E05 2020 10 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E06 S01E06 2020 9 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E07 S01E07 2020 8 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E08 S01E08 2020 11 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E09 S01E09 2020 8 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E10 S01E10 2020 9 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E11 S01E11 2020 7 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E12 S01E12 2020 7 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E13 S01E13 2020 7 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E14 S01E14 2020 7 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E15 S01E15 2020 9 CZ Anonymní
Naleul Saranghan Seupai S01E16 S01E16 2020 10 CZ Anonymní
Nanfang xiao yang muchang   2012 97 CZ langi
Nanook of the North   1922 150 CZ hribisko
Nanook of the North   1922 483 CZ fanous21
Napoli si ribella   1977 68 CZ vasabi
Naruto Find the crimson four leaf flover
  2004 45 CZ foss
Naruto Find The Crimson Four-Leaf Clover!
    67 CZ narutohezy
Nashville S05E05 S05E05 2012 115 CZ zetha_nox
NCIS S06E14 S06E14 2003 1218 CZ juress
NCIS S20E07 S20E07 2003 75 SK lajci14
NCIS: Los Angeles S08E20 S08E20 2009 90 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S12E08 S12E08 2009 397 CZ channina
Necronomicon   1993 549 CZ hlawoun
Nekonečné Dedičstvo Lásky   2007 292 SK Anonymní
Nelyubov   2017 464 CZ Anonymní
Nessuno mi può giudicare   2011 18 CZ vasabi
Never Love a Stranger   1958 74 SK M7797M
New Amsterdam 01x08 - Love Hurts
S01E08 2008 350 SK voyager16
New Amsterdam 1x08 Love Hurts - E7
S01E08 2008 130 CZ mic2.cz
New Amsterdam 1x08 Love Hurts - NoTV
S01E08 2008 1043 CZ mic2.cz
New York, I Love You   2009 15092 CZ Holesinska.M
New York, I Love You   2009 1748 CZ Klea-S
New York, I Love You   2009 2657 SK hal_uzman
Nightstalker   2002 123 SK Elfkam111
Nine queens   2000 362 CZ Elfkam111
Nine Queens   2000 43 nase_agata
Ningen no jôken 01   1959 182 CZ stilgar1
Ningen no jôken 01   1959 152 CZ stilgar1
Nisekoi   2018 102 CZ mevrt

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil


 


Zavřít reklamu