Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Rome 2x03 - These being the Words of Marcus Tullius Cicero
S02E03 2007 2376 CZ nightfall
Ronja - Rovardotter   1984 353 CZ Anonymní
Ronja dcera loupežníka   1984 688 CZ moukis
Ronja Rovardotter   1984 214 CZ drSova
Ronja Rövardotter S01E01 S01E01 2024 31 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S01E02 S01E02 2024 25 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S01E03 S01E03 2024 25 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S01E04 S01E04 2024 24 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S01E05 S01E05 2024 26 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S01E06 S01E06 2024 30 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S02E01 S02E01 2024 7 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S02E02 S02E02 2024 6 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S02E03 S02E03 2024 7 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S02E04 S02E04 2024 6 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S02E05 S02E05 2024 6 CZ vasabi
Ronja Rövardotter S02E06 S02E06 2024 3 CZ vasabi
Roots: The Next Generations 01   1979 84 SK Anonymní
Rosario Tijeras   2005 20 CZ JaraKinderman
Ruben Brandt, Collector   2018 67 CZ jurcik.ales
Ruben Brandt, Collector   2018 116 CZ alexius321
Ryan's Daughter   1970 158 CZ fridatom
Ryan's Daughter   1970 60 CZ rushid
Ryan's Daughter   1970 45 CZ drSova
Sablja S01E01 S01E01 2024 157 CZ vasabi
Sablja S01E02 S01E02 2024 127 CZ vasabi
Sablja S01E03 S01E03 2024 126 CZ vasabi
Sablja S01E04 S01E04 2024 122 CZ vasabi
Sablja S01E05 S01E05 2024 125 CZ vasabi
Sablja S01E06 S01E06 2024 123 CZ vasabi
Sablja S01E07 S01E07 2024 106 CZ vasabi
Sablja S01E08 S01E08 2024 108 CZ vasabi
Sanctuary S04E09 S04E09 2008 259 CZ Millenka
Sanctuary S04E09 S04E09 2008 1567 CZ Millenka
Santo in the Wax Museum   1963 51 CZ Hladass
Saving General Yang   2013 745 CZ Anonymní
Scandal S05E10 S05E10 2012 729 CZ channina
Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster
  2010 188 CZ Anonymní
Sebastian Fitzeks Die Therapie S01E01
S01E01 2023 64 CZ vasabi
Sebastian Fitzeks Die Therapie S01E02
S01E02 2023 43 CZ vasabi
Sebastian Fitzeks Die Therapie S01E03
S01E03 2023 40 CZ vasabi
Sebastian Fitzeks Die Therapie S01E04
S01E04 2023 37 CZ vasabi
Sebastian Fitzeks Die Therapie S01E05
S01E05 2023 34 CZ vasabi
Sebastian Fitzeks Die Therapie S01E06
S01E06 2023 32 CZ vasabi
Seinfeld S04E09 S04E09 1992 139 CZ scr00chy
Serafino   1968 98 SK Anonymní
Seraphim Falls   2006 2111 CZ pablo_almaro
Seraphim Falls   2006 272 CZ Anonymní
Seraphim Falls   2006 602 CZ speedy.mail
Seraphim Falls   2006 634 CZ ang_mk
Seraphim Falls   2006 292 CZ ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.