Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Platoon
1986
1092
hovanec
The Short & Curlies
1988
7
hribisko
Quadrophenia
1979
447
hribisko
Tôkyô nagaremono
1966
109
hribisko
Industrial Symphony No. 1: The Dream of the Broken Hearted
1990
127
hribisko
Videodrome
1983
467
hribisko
Drowning By Numbers
1988
1015
hrusk4aa
Enter The Dragon
1973
1504
Anonymní
Death Drums Along the River
1963
42
HTB
Five Golden Dragons
1967
88
HTB
The Story of Dr. Wassell
1944
56
HTB
My Dream Is Yours
1949
47
HTB
Don't Drink the Water
1969
35
HTB
Drive a Crooked Road
1954
44
HTB
The Wicked Dreams of Paula Schultz
1968
31
HTB
Dear Brigitte
1965
60
HTB
The Lemon Drop Kid
1951
42
HTB
It Had to Be You
1947
32
HTB
Blue Thunder
1983
186
hufnagel
The Blue Max
1966
438
hufnagel
Loose Change 2nd Edition
2006
1490
huh
The Andromeda Strain
1971
153
huh
Dragonfly
2002
239
huh
Requiem for a Dream
2000
652
huh
Traumstadt
1973
27
hunenka1
The guinea pig 2: Notoru Damu no andoroido
1988
61
Hunter2222
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E14
S02E14
2013
369
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05
S01E05
2013
2895
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E14
S02E14
2013
1062
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05
S01E05
2013
1016
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05
S01E05
2013
465
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E14
S02E14
2013
131
Hurley815
My Name Is Modesty: A Modesty Blaise Adventure
2004
43
Huy
The Brave One
2007
122
Huy
Dnevnik masinovodje
2016
2241
hygienik
Mielensäpahoittaja
2014
268
hygienik
Dnevnik masinovodje
2016
1428
hygienik
Dreams by the Sea
2017
28
hygienik
Mielensäpahoittaja
2014
280
hygienik
Mielensäpahoittaja
2014
373
hygienik
Shaft
2000
143
Hyhlik
Apocalypse now
1979
1746
Hyhlik
The One
109
Hyhlik
The Mighty Boosh - 1x04 Tundra
S01E04
2004
2238
chalky
Scoundrels S01E01
S01E01
2010
309
channicka
Gossip Girl S04E13
S04E13
2007
295
channicka
Gossip Girl S04E02
S04E02
2007
1104
channicka
Gossip Girl S04E18
S04E18
2007
475
channicka
Gossip Girl S04E14
S04E14
2007
4054
channicka
Gossip Girl S04E07
S04E07
2007
1044
channicka
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru