Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Defying Gravity S01E06 S01E06 2009 183 CZ Rybnik
Lost S06E13 S06E13 2004 5150 CZ Black cloud
Lost S06E13 S06E13 2004 535 CZ Julkix
Desperate Housewives S06E19 S06E19 2010 488 SK Waco
Lost S06E13 - The Last Recruit S06E13 2004 287 CZ Anonymní
Lost S06E13 S06E13 2004 208 SK TITOV
Lost S06E13 S06E13 2004 222 CZ romanp
House S06E18 - Knight Fall S06E18 2010 245 CZ hapacuk
South Park S14E06 S14E06 1997 3059 CZ czshadow
Desperate Housewives S06E19 S06E19 2010 483 SK sarina10
Justified S01E06 S01E06 2010 256 SK TITOV
Ugly Americans S01E06 S01E06 2010 2466 CZ Anonymní
Desperate Housewives S06E19 S06E19 2010 203 SK matus alem
The Pacific 06   2010 173 CZ ThooR13
Breaking Bad S03E06 S03E06 2010 637 SK TITOV
Breaking Bad S03E06 S03E06 2008 7282 CZ Mr.Gunlok
Desperate Housewives S06E20 S06E20 2010 5730 CZ Morpheus88
Desperate Housewives S06E20 S06E20 2004 1009 CZ ashw
House S06E19 - Open and shut S06E19 2004 3437 CZ Ewžen
House S06E19 - Open and Shut S06E19 2010 311 CZ hapacuk
Desperate Housewives S06E20 S06E20 2010 698 SK sarina10
Wild China 06: Tides of Change S01E06 2008 160 CZ MartysD
Nurse Jackie S02E06 S02E06 2010 427 SK petey
Survivor S09E06: Vanuatu S09E06 2000 1208 CZ exitus
Desperate Housewives S06E20 S06E20 2010 120 SK matus alem
Teen Titans S05E06 Kole S05E06 2005 34 CZ M@ster X
Grey's anatomy S06E20 Hook, Line and Sinner
S06E20 2010 7759 CZ Jumpstar
The Sopranos S06E13 - Soprano Home Movies
S06E13 2006 893 SK Dreamside
Underbelly S02E06 S02E06 2009 378 CZ bozacek
Lipstick Jungle S02E06 S02E06 2008 1475 CZ DJCuBiCk
The Pacific 06 - Peleliu Airfield
S01E06 2010 1602 CZ Kenobe
House S06E20 - The Choice S06E20 2004 3660 CZ Ewžen
Lost S06E14 S06E14 2004 5240 CZ Black cloud
Lost S06E14 S06E14 2004 468 CZ speedex
Desperate Housewives S06E21 S06E21 2010 6730 CZ Nine9
Desperate Housewives S06E21 S06E21 2010 1452 SK sarina10
Lost S06E14 S06E14 2004 262 CZ romanp
House S06E01 S06E01 2004 685 CZ Anonymní
Desperate Housewives S06E21 S06E21 2010 327 SK matus alem
Community S01E06 S01E06 2009 4102 CZ LukasKulich
Grey's anatomy S06E21 How insensitive
S06E21 2010 7306 CZ Jumpstar
Doctor Who S05E06 The Vampires of Venice
S05E06 2005 231 SK matolas123
Grey's Anatomy S06E21 S06E21 2005 378 CZ iq.tiqe
Doctor Who S05E06 S05E06 2010 320 SK ThooR13
Doctor Who S05E06 - Vampires of Venice
S05E06 2010 450 CZ Hurley815
Doctor Who S05E06 The Vampires of Venice
S05E06 2010 2455 CZ Jacobcz
V S01E06 Pound of Flesh S01E16 2010 343 CZ Mat0
Desperate Housewives S06E22 S06E22 2010 6688 CZ Nine9
The King of Queens S01E06 S01E06 1998 83 CZ alzbet
Lost S06E15 S06E15 2004 4972 CZ Black cloud

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)