The Pacific 06 - Peleliu Airfield (2010)

The Pacific 06 - Peleliu Airfield Další název

Pacifik 06 - Peleliu Airfield 1/6

Uložil
Kenobe
0
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 592 Naposledy: 11.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 827 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úprava překladu a časování z původní verze od Vladimíra Fuksy a mr TANGO.

Sedí na :
The.Pacific.Pt.VI.PROPER.HDTV.XviD-NoTV
IMDB.com

Trailer The Pacific 06 - Peleliu Airfield

Titulky The Pacific 06 - Peleliu Airfield ke stažení

The Pacific 06 - Peleliu Airfield (CD 1) 575 827 328 B
Stáhnout v ZIP The Pacific 06 - Peleliu Airfield
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Pacific 06 - Peleliu Airfield (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Pacific 06 - Peleliu Airfield

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Pacific 06 - Peleliu Airfield

26.2.2013 2:12 larrge
odpovědět
bez fotografie
dekuji
uploader12.6.2010 0:23 Kenobe
odpovědět
Na 5 díl, mám titulky rozdělaný ale nějak nestíhám časově, určitě budou ale kdy... ?
uploader12.6.2010 0:22 Kenobe
odpovědět
:-)
11.6.2010 17:21 kaileena
odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, jedny jsem přehlídl. Docela sedí, ale od tebe jsou lepší ;-)
11.6.2010 17:15 kaileena
odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
Na 5. díl titulky nemáš? žádné tady nesedí na verzi HDTV.XviD-NoTV ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ooo,předem moc děkuji za tuhle filmovou jednohubku. :-)
Díky.
Toto bude jednohubka :) Moc se tam nemluví. Má to méně řádků než jeden díl nějakého seriálu.
díkyyyyyyyyyyGold.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Áno, to bude ono. Kontext je ten, že sa pri bare chváli jedna čajočka druhej, že si stiahla novú apk
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc


 


Zavřít reklamu