Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Reunion S02E06 S02E06 2019 1 CZ westside
P#t@s Redes Sociales S01E01 S01E01 2023 3 CZ vasabi
Fellow Travelers S01E08 S01E08 2023 222 CZ tominotomino1
From Rock Star to Killer S01E01
S01E01 2025 14 CZ Nih
Cries in the Night   1980 50 SK seamus1
Fangs of Fortune S01E10 S01E10 2024 2 CZ MStoryline
Fast & Furious: Spy Racers S05E03
S05E03 2019 2 CZ Nih
Fear the Walking Dead S04E09 S04E09 2015 25 CZ K4rm4d0n
Fringe S05E11 S05E11 2008 69 CZ K4rm4d0n
Friends S03E22 15th Anniversary
S03E22 1997 57 CZ -mates-
Fire in Paradise   2019 45 CZ Anonymní
Family Reunion S02E07 S02E07 2019 2 CZ westside
P#t@s Redes Sociales S01E02 S01E02 2023 2 CZ vasabi
Friends S06E24-25 15th Anniversary
S06E24 2000 10 CZ -mates-
From Rock Star to Killer S01E02
S01E02 2025 11 CZ Nih
Fast & Furious: Spy Racers S05E02
S05E02 2019 3 CZ Nih
American Dad! S17E19 S17E19 2005 30 CZ Lukane
Filthy Rich S01E07 S01E07 2020 50 CZ Jitoz
Foundation S01E05 S01E05 2021 767 CZ K4rm4d0n
Francesco de Carlo: Cose di Questo Mondo
  2019 1 CZ kolcak
Fear the Walking Dead S04E10 S04E10 2015 25 CZ K4rm4d0n
Fringe S05E12 S05E12 2008 67 CZ K4rm4d0n
Finché giudice non ci separi   2018 8 CZ vasabi
Friends S03E23 15th Anniversary
S03E23 1997 49 CZ -mates-
Family Reunion S02E08 S02E08 2019 1 CZ westside
Futurama S08E02 S08E02 1999 878 CZ drako83
Fresh Off the Boat S03E04 S03E04 2015 4 CZ tominotomino1
P#t@s Redes Sociales S01E03 S01E03 2023 1 CZ vasabi
From Rock Star to Killer S01E03
S01E03 2025 13 CZ Nih
Foxfire   1955 24 CZ HTB
Fast & Furious: Spy Racers S05E01
S05E01 2019 1 CZ Nih
Foundation S01E09 S01E09 2021 63 SK kolcak
Fear the Walking Dead S04E11 S04E11 2015 31 CZ K4rm4d0n
Fringe S05E13 S05E13 2008 66 CZ K4rm4d0n
The Favourite   2018 4224 CZ coollys
All American S01E13 S01E13 2018 79 CZ Anonymní
Funny Woman S01E02 S01E02 2023 121 CZ K4rm4d0n
Free Rein S01E01 S01E01 2017 119 CZ Anonymní
Frozen Fever   2015 1330 CZ honzavohralik
Family Reunion S02E09 S02E09 2019 2 CZ westside
Futurama S08E02 S08E02 1999 126 SK drako83
P#t@s Redes Sociales S01E04 S01E04 2023 1 CZ vasabi
Peur sur le lac S01E04 S01E04 2020 99 CZ lordek
Forever S01E01 S01E01 2025 5 CZ vasabi
Flashbacks of a Fool   2008 137 CZ mercury75
Fear the Walking Dead S04E12 S04E12 2015 23 CZ K4rm4d0n
Fall River S01E01 S01E01 2021 32 CZ K4rm4d0n
Fan yi cho   2000 16 CZ Sumienka
Phantom of Regular Size   1986 7 CZ Anonymní
Friends S03E24 15th Anniversary
S03E24 1997 42 CZ -mates-

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.