Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
After Alice   2000 52 CZ vegetol.mp
After Death   1988 69 CZ kolrad
After Death (Oltre la morte)   1989 72 CZ pablo_almaro
After Earth   2013 4801 CZ krasnyprinc90
After Earth   2013 1613 CZ krasnyprinc90
After Earth   2013 3746 CZ krasnyprinc90
After Earth   2013 2845 CZ krasnyprinc90
After Earth   2013 6473 CZ krasnyprinc90
After Earth   2013 17431 CZ krasnyprinc90
After Earth   2013 912 CZ McLane
After Earth   2013 326 SK McLane
After Earth   2013 771 CZ jives
After Ever Happy   2022 1151 CZ Dedomil
After Everything   2023 896 CZ pepalinux
After Fall, Winter   2011 548 CZ lepros
After Hours   1985 800 CZ Elfkam111
After Hours   1985 1482 CZ koleso
After Hours   1985 367 CZ drSova
After Hours   1985 543 CZ fridatom
After Hours   1985 363 CZ pablo_almaro
After Hours   1985 453 CZ fridatom
After Life S01E01 S01E01 2019 2510 CZ Perverz
After Life S01E01 S01E01 2019 693 CZ vasabi
After Life S01E02 S01E02 2019 2069 CZ Perverz
After Life S01E02 S01E02 2019 537 CZ vasabi
After Life S01E03 S01E03 2019 2025 CZ Perverz
After Life S01E03 S01E03 2019 539 CZ vasabi
After Life S01E04 S01E04 2019 1913 CZ Perverz
After Life S01E04 S01E04 2019 506 CZ vasabi
After Life S01E05 S01E05 2019 1928 CZ Perverz
After Life S01E05 S01E05 2019 508 CZ vasabi
After Life S01E06 S01E06 2019 1814 CZ Perverz
After Life S01E06 S01E06 2019 482 CZ vasabi
After Life S02E01 S02E01 2019 1340 CZ saurix
After Life S02E02 S02E02 2019 1252 CZ saurix
After Life S02E03 S02E03 2019 1209 CZ saurix
After Life S02E04 S02E04 2019 1183 CZ saurix
After Life S02E05 S02E05 2019 1165 CZ saurix
After Life S02E06 S02E06 2019 1170 CZ saurix
After Life S03E01 S03E01 2019 415 CZ vasabi
After Life S03E02 S03E02 2019 388 CZ vasabi
After Life S03E03 S03E03 2019 374 CZ vasabi
After Life S03E04 S03E04 2019 369 CZ vasabi
After Life S03E05 S03E05 2019 371 CZ vasabi
After Life S03E06 S03E06 2019 381 CZ vasabi
After Love   2020 102 SK desade
After Love   2020 45 SK desade
After Maria   2019 48 CZ Anonymní
After Midnight   1989 194 SK Helljahve
After Midnight   1989 63 SK Helljahve

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno


 


Zavřít reklamu