After Earth (2013)

After Earth Další název

Po zániku Země

Uložil
krasnyprinc90 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 845 Naposledy: 6.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 460 650 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro After Earth 2013 TS XViD UNiQUE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k TSku After Earth.

Veškeré další přečasy a úpravy zařídím sám.
Titulky prosím nenahrávejte na jiné servery.

Užijte si film!
IMDB.com

Titulky After Earth ke stažení

After Earth
1 460 650 304 B
Stáhnout v ZIP After Earth

Historie After Earth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE After Earth

28.10.2013 19:51 larrge odpovědět
bez fotografie
dekuji
uploader17.9.2013 20:42 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 663807


dobře sis to načasoval ;-) Nahrál jsem to 5 minut před tebou
17.9.2013 20:05 Vresto odpovědět
bez fotografie
pre nedockavcov ako ja som precasoval na After Earth 2013 WEBRip XViD juggs..nie je to 100 percentne plynule ale da sa pozriet..par textov tam chyba

příloha After Earth1.srt
uploader17.9.2013 15:15 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 663664


přečasy budou večer
17.9.2013 14:45 klerik_cz odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na After.Earth.2013.720p.WEB-DL.Rus.Eng.HDCLUB.mkv, díky moc
17.9.2013 14:27 vojtakv odpovědět

reakce na 663648


Je bez čínských titulek! :-D
17.9.2013 14:26 4iWn odpovědět
bez fotografie

reakce na 663648


je to BEZ pevnych titulku v obraze
17.9.2013 14:08 Deveronko odpovědět
bez fotografie

reakce na 663623


Môžem sa opýtať či sú na webripoch dané zas čínske titulky v obraze alebo je to bez nich ? Ďakujem za odpoveď a ušetrený čas :-)
uploader17.9.2013 13:06 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 663623


Hádám, že přečas, na kterém teď dělám bude i na tu tvoji verzi. do večera by to mělo být.
17.9.2013 7:40 Mamamia1020 odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na verzi After.Earth.2013.1080p.WEB-DL.H264-WEBiOS. jeste dnes. dekuji moc.
uploader17.9.2013 0:00 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 663511


Přečas určitě. Jak dlouho záleží na tom, jesli bude titulky potřeba upravit. Zitra to ale snad bude.
16.9.2013 23:55 MirekTuron7 odpovědět
bez fotografie

reakce na 663508


budeš dělat přečas? pokud ano, kdy myslíš že bys to stihl? :-)
uploader16.9.2013 23:46 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 663507


Beru na vědomí.
16.9.2013 23:44 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Vyšla verze After Earth 2013 WEB-DLRip XviD-TST.
8.8.2013 16:42 mikipl odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Father.Mother.Sister.Brother.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.x265-KUCHU
Ďakujem a držím všetky prsty! (aj tie na nohách....)
Děkuji, že ses toho ujal. Našla jsem ještě Ultradox, kde kromě ruského jednohlasého rychlodabingu po
je nejake info ohladom ofiko tituliek?Na HBO Max u nás 8.3.titulky by boli fajn
Vypadá to fakt dobře, scénarista dělal na "Faudě". Jdu do toho. Mimochodem našel jsem několik verzí
Zdravím, také prosím o překladd. Děkuji a přikládám EN titulky.
Nahrával som túto kvalitnú BluRay verziu na WS. Drommer.AKA.Dreams.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD 5.1.x2
Napiš mi na e-mail.Jitoz, aku mas verziu?
Arva.AKA.Orphan.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264.HuN-No1
The.Bluff.2026.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Resurrection 2025 2160p HQ WEB-DL H 265 DTS-ADWeb [24,43 GB] Resurrection.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H
Vďaka.Díky¨)To vypadá dobře. Kouknu na to.
A nezaujalo by třeba tohle https://www.titulky.com/pozadavek-11874802-Band-of-Spies.html? Aktuálně t
Děkuji.
najdeš na WS Camorra {Gang War in Naples} Fabio Testi-Jean Seberg (Pasquale Squitieri Italy-1972) It
Super! Díky
Marně sháním tento film, ale torrenty nedávám. Poradí někdo?
VOD 10.3.Paráda.
Nie som zdatný v angličtine na úrovni prekladateľa, tak neviem zhodnotiť, či sa jedná o AI preklad z
Neskutočne sa na tento film teším a bol by som vďačný za titulky, určite po tej dobe už musia existo
Prasačiny imdb/lgbt kliky. Ď za info
VOD bude nejspíš 24.3. a samozřejmě s titulky
VOD 31.3.prosim o překlad