Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Lost s02e07 - The Other 48 Days
S02E07
2004
1267
Tomasan
Lost S02E07 - The Other 48 Days
S02E07
2004
2702
DjRiki
Lost S02E08
S02E08
2004
145
K4rm4d0n
Lost S02E08
S02E08
2004
1269
Maarvin
Lost s02e08 - Collision
S02E08
2004
1283
Tomasan
Lost S02E08 - Collision
S02E08
2004
2853
DjRiki
Lost S02E08 - Collision
S02E08
2004
1085
DjRiki
Lost S02E09
S02E09
2004
139
K4rm4d0n
Lost S02E09
S02E09
2004
1266
Maarvin
Lost s02e09 - What Kate Did
S02E09
2004
1290
Tomasan
Lost S02E09 - What Kate Did
S02E09
2004
3193
DjRiki
Lost S02E10
S02E10
2004
135
K4rm4d0n
Lost S02E10
S02E10
2004
1252
Maarvin
Lost s02e10 - The 23rd Psalm
S02E10
2004
1292
Tomasan
Lost S02E10 - The 23rd Psalm
S02E10
2004
2222
Kanei
Lost S02E11
S02E11
2004
138
K4rm4d0n
Lost S02E11
S02E11
2004
1239
Maarvin
Lost s02e11 - The Hunting Party
S02E11
2004
1333
Tomasan
Lost S02E11 - The Hunting Party
S02E11
2004
2355
Kanei
Lost S02E12
S02E12
2004
143
K4rm4d0n
Lost S02E12
S02E12
2004
1310
Maarvin
Lost s02e12 - Fire + Water
S02E12
2004
1344
Tomasan
Lost S02E12 - Fire + Water
S02E12
2004
2338
Kanei
Lost S02E13
S02E13
2004
135
K4rm4d0n
Lost S02E13
S02E13
2004
1349
Maarvin
Lost s02e13 - The Long Con
S02E13
2004
1641
Tomasan
Lost S02E14
S02E14
2004
140
K4rm4d0n
Lost S02E14
S02E14
2004
1312
Maarvin
Lost s02e14 - One of Them
S02E14
2004
1523
Tomasan
Lost S02E15
S02E15
2004
134
K4rm4d0n
Lost S02E15
S02E15
2004
1223
Maarvin
Lost s02e15 - Maternity Leave
S02E15
2004
1320
Tomasan
Lost s02e15 - Maternity Leave
S02E15
2004
1352
schee
Lost S02E16
S02E16
2004
133
K4rm4d0n
Lost S02E16
S02E16
2004
1246
Maarvin
Lost S02E16
S02E16
2004
237
Anonymní
Lost S02E16
S02E16
2004
1778
clee
Lost s02e16 - The Whole Truth
S02E16
2004
1315
Tomasan
Lost s02e16 - The Whole Truth
S02E16
2004
839
jdosek
Lost s02e16 - The Whole Truth
S02E16
2004
739
schee
Lost S02E17
S02E17
2004
132
K4rm4d0n
Lost S02E17
S02E17
2004
1228
Maarvin
Lost S02E17
S02E17
2004
1862
clee
Lost s02e17 - Lockdown
S02E17
2004
1235
Tomasan
Lost s02e17 - Lockdown
S02E17
2004
1449
schee
Lost S02E18
S02E18
2004
131
K4rm4d0n
Lost S02E18
S02E18
2004
1250
Maarvin
Lost S02E18
S02E18
2004
1674
clee
LOST s02e18
S02E18
2004
729
Kspeedy
Lost s02e18 - Dave
S02E18
2004
1286
Tomasan
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru