Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E03 S06E03 2013 319 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E04 S06E04 2013 329 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E04 S06E04 2013 297 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E05 S06E05 2013 399 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E05 S06E05 2013 363 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E06 S06E06 2013 356 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E06 S06E06 2013 363 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E07 S06E07 2013 383 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E07 S06E06 2013 299 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E08 S06E08 2013 359 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E08 S06E08 2013 311 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E09 S06E09 2013 328 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E09 S06E09 2013 336 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E10 S06E10 2013 340 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E10 S06E10 2013 287 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E11 S06E11 2013 609 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E12 S06E12 2013 526 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13 S06E13 2013 354 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13 S06E13 2013 222 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E01 S07E01 2013 423 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E01 S07E01 2013 323 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E02 S07E02 2013 501 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E02 S07E01 2013 193 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E03 S07E02 2013 325 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E03 S07E03 2013 344 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E04 S07E04 2013 347 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E04 S07E04 2013 262 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E05 S07E05 2013 375 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E05 S07E05 2013 221 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E06 S07E06 2013 371 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E06 S07E06 2013 284 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E07 S07E07 2013 352 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E07 S07E07 2013 260 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E08 S07E08 2013 370 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E08 S07E08 2013 202 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E09 S07E09 2013 347 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E09 S07E09 2013 150 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E10 S07E10 2013 354 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E10 S07E10 2013 179 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E11 S07E11 2013 307 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E11 S07E11 2013 168 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E12 S07E12 2013 425 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D. S07E13 S07E13 2013 491 CZ Zira.
Agents of S.H.I.E.L.D.: Slingshot S01E01
S01E01 2016 338 CZ jh666
Agents of S.H.I.E.L.D.: Slingshot S01E02
S01E02 2016 273 CZ jh666
Agents of S.H.I.E.L.D.: Slingshot S01E03
S01E03 2016 239 CZ jh666
Agents of S.H.I.E.L.D.: Slingshot S01E04
S01E04 2016 235 CZ jh666
Agents of S.H.I.E.L.D.: Slingshot S01E05
S01E05 2016 247 CZ jh666
Agents of S.H.I.E.L.D.: Slingshot S01E06
S01E06 2016 263 CZ jh666
Agents of S.H.I.E.L.D.S07E12-13
S07E12 2013 272 CZ Zira.

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud