Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Park S21E09 S21E09 1997 96 CZ badboy.majkl
South Park S21E09 S21E09 1997 413 CZ badboy.majkl
South Park S21E10 S21E10 1997 65 CZ badboy.majkl
South Park S21E10 S21E10 1997 161 CZ badboy.majkl
South Park S21E10 S21E10 1997 105 CZ badboy.majkl
South Park S21E10 S21E10 1997 398 CZ badboy.majkl
South Park S22E01 S22E01 1997 630 CZ badboy.majkl
South Park S22E01 S22E01 1997 903 CZ badboy.majkl
South Park S22E02 S22E02 1997 885 CZ badboy.majkl
South Park S22E02 S22E02 1997 554 CZ badboy.majkl
South Park S22E03 S22E03 1997 392 CZ badboy.majkl
South Park S22E03 S22E03 1997 725 CZ badboy.majkl
South Park S22E04 S22E04 1997 745 CZ badboy.majkl
South Park S22E04 S22E04 1997 389 CZ badboy.majkl
South Park S22E04 S22E04 1997 100 CZ rahzul
South Park S22E05 S22E05 1997 392 CZ badboy.majkl
South Park S22E05 S22E05 1997 650 CZ badboy.majkl
South Park S22E06 S22E06 1997 341 CZ badboy.majkl
South Park S22E06 S22E06 1997 569 CZ badboy.majkl
South Park S22E07 S22E07 1997 304 CZ badboy.majkl
South Park S22E07 S22E07 1997 284 CZ badboy.majkl
South Park S22E07 S22E07 1997 482 CZ badboy.majkl
South Park S22E08 S22E08 1997 590 CZ badboy.majkl
South Park S22E08 S22E08 1997 346 CZ badboy.majkl
South Park S22E09 S22E09 1997 239 CZ badboy.majkl
South Park S22E09 S22E09 1997 443 CZ badboy.majkl
South Park S22E09 S22E09 1997 485 CZ badboy.majkl
South Park S22E10 S22E10 1997 440 CZ 200kg
South Park S22E10 S22E10 2018 1788 CZ Marvinn
South Park S23E01 S23E01 1997 60 CZ badboy.majkl
South Park S23E01 S23E01 1997 449 CZ badboy.majkl
South Park S23E01 S23E01 1997 752 CZ badboy.majkl
South Park S23E01 S23E01 1997 395 CZ badboy.majkl
South Park S23E02 S23E02 1997 56 CZ badboy.majkl
South Park S23E02 S23E02 1997 433 CZ badboy.majkl
South Park S23E02 S23E02 1997 182 CZ badboy.majkl
South Park S23E02 S23E02 1997 289 CZ badboy.majkl
South Park S23E02 S23E02 1997 589 CZ badboy.majkl
South Park S23E03 S23E03 1997 55 CZ badboy.majkl
South Park S23E03 S23E03 1997 211 CZ badboy.majkl
South Park S23E03 S23E03 1997 288 CZ badboy.majkl
South Park S23E03 S23E03 1997 153 CZ badboy.majkl
South Park S23E03 S23E03 1997 581 CZ badboy.majkl
South Park S23E04 S23E04 1997 47 CZ badboy.majkl
South Park S23E04 S23E04 1997 327 CZ badboy.majkl
South Park S23E04 S23E04 1997 284 CZ badboy.majkl
South Park S23E04 S23E04 1997 548 CZ badboy.majkl
South Park S23E05 S23E05 1997 43 CZ badboy.majkl
South Park S23E05 S23E05 1997 234 CZ badboy.majkl
South Park S23E05 S23E05 1997 393 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zajtra bude vod kvalitaMá to potenciál! Preklad stojí za to.
Částečně, ale ještě to něco bude chtít.
Zootopia 2 2025 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-GTMDíky,díky.Dog 51 2025 1080p WEB H264-SUPPLYSrdečná vďaka, cením si to! :-)
lwrtd-wolfshead.the.legend.of.robin.hood.1973.2160p.uhd.bluray.x265
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.