Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gentlemen Prefer Blondes   1953 583 CZ Elfkam111
Gentlemeny udachy   1972 74 CZ teahead
Gentlemeny udachy   1972 111 CZ MadWolf
Get Organized with the Home Edit S01E01
S01E01 2020 19 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E02
S01E02 2020 14 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E03
S01E03 2020 12 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E04
S01E04 2020 12 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E05
S01E05 2020 13 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E06
S01E06 2020 12 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E07
S01E07 2020 12 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E08
S01E08 2020 12 CZ vasabi
Ghost Adventures S01E00 S01E00 2004 55 CZ dom.smrc
Ghost Adventures S02E01 S02E01 2008 345 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E02 S03E02 2008 193 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E03 S03E03 2008 236 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E09 S03E09 2008 114 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E15 S04E15 2008 109 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E02 S06E02 2008 109 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E03 S07E03 2008 197 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E04 S07E04 2008 205 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E01 S08E01 2008 160 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E03 S13E03 2008 106 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E03 S13E03 2008 64 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E05 S15E05 2008 166 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E10 S15E10 2008 156 CZ baaiaab
Ghost Adventures S18E02 S18E02 2008 140 CZ baaiaab
Ghost Adventures S19E04 S19E04 2008 217 CZ baaiaab
Ghost Adventures S20E03 S20E03 2008 81 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E04 S23E04 2008 192 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E05 S23E05 2008 152 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E06 S23E06 2008 192 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E09 S23E09 2008 116 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E11 S23E11 2008 116 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E13 S23E13 2008 105 CZ msiticjoe
Ghost Adventures: Aftershocks S01E05
S01E05 2014 95 CZ baaiaab
Ghost Whisperer S01E01 S01E01 2005 721 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E02 S01E02 2005 441 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E03 S01E03 2005 348 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E04 S01E04 2005 650 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E05 S01E05 2005 269 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E06 S01E06 2005 299 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E07 S01E07 2005 272 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E08 S01E08 2005 260 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E09 S01E09 2005 245 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E10 S01E10 2005 228 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E11 S01E11 2005 225 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E12 S01E12 2005 218 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E13 S01E13 2005 211 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E14 S01E14 2005 185 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E15 S01E15 2005 187 CZ Grip

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu