Ghost Adventures S13E03 (2008)

Ghost Adventures S13E03 Další název

Palace Saloon 13/3

Uložil
bez fotografie
baaiaab Hodnocení uloženo: 17.10.2016 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 63 Naposledy: 13.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 197 742 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S13E03.Palace.Saloon.iNTERNAL.480p.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures - Palace Saloon (S13E03)

Prosím, nedávejte mé titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách, prosím, uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S13E03 ke stažení

Ghost Adventures S13E03 (CD 1) 197 742 592 B
Stáhnout v jednom archivu Ghost Adventures S13E03
Ostatní díly TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 13)

Historie Ghost Adventures S13E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S13E03

29.10.2016 22:24 spajdr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1012715


nakonec jsem ji nasel, i kdyz to chvili trvalo, nez se to stahlo :-)
29.10.2016 22:23 spajdr odpovědět
bez fotografie
Nesedi na Ghost.Adventures.S13E03.Palace.Saloon.WEB-DL.x264-SPASM a vyse uvedena verze se neda nikde stahnout.
24.10.2016 19:07 ornias1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009403


ahoj,skus limetorrent.in
18.10.2016 18:12 Pixic odpovědět
bez fotografie
Prosím kde stahujete Ghost adventures?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Problém je v tom vyzvrátit anglické titulky do google překladače a honem to nahrát na net, jen abych
nic proti, ale je tady celkem dost varovných signálů o použití strojového překladu. chceš tvrdit, že
Prosím o překlad. Nightlife.2020.German.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
vďaka
napadlo tě, že si z tebe dělají prdel?
https://www.youtube.com/watch?v=8Gv0H-vPoDc
"Cihla do titulkové zdi", to je přece jak od Rogera Waterse :-)
Prosim o titulky k tomuto filmu. Ďakujem pekne
Jinak krom vás a jednoho člověka na jiné stránce (což taky počítám že je to zřejmě někdo z vás) tak
Tak se mi to protentokrát vhledem k pár důvodům moc nepovedlo ale příště už to dopadne ale lépe jak
Přeložil by to někdo?
Účet jsem si založil proto abych se mohl k tomuto vyjádřit protože máme všichni nějakou svobodu a ja
Jde spíš o orientační údaj, že se něco děje a dochází k postupu. Jinak taky lze použít místo toho cí
:-(
Ano já jsem jenom vytáhl pár špeků, aby bylo vidět, že se jedná o strojový překlad s pár upravami. J
Jenže tohle není skutečný překlad, ale bohužel paskvil. Navíc zde existují pravidla komunity, které
Hehe, věru, slova Tvá těší mě, leč kde je vzals, táži se :) Tak díky... především za Tvý prima a ryc
Já bych zase rád věděl proč tohle řešíte. Upřímně jestli tento seriál překládá 1 člověk nebo 10 lidí
pozrite sa na Sk.torrent.
To jen špička ledovce, špatně je tam prakticky každá rozvitější věta, sem tam i ty krátké mají převr
Děkujeme! :)ehm... hele, fakt nejsou.Jsou ty titulky v pohodě?
Práve som stiahol verziu aj s titulkami takže už ich niekto iný spravil skôr.
Z textu to vidím na něco takového:


A zatímco čekáme na příchod roku čtyři tisíce jedna a jeho d
Co na tom, že je to blbě, hlavně že jsem první? To je ti fuk, že s těmi otřesnými titulky to někdo b
Nejde o snahu, ale o to, že pokud už někdo k seriálu překlad dělá, tak je slušnost se do toho nefušo
Moc díky za překladSeriál prekladá Kratos91.
Dneska jsem neměl vůbec čas zkoušel jsem to udělat co nejrychleji ať to stihnu ať to mají lidi hned
Snad se toho někdo ujme. Díky :)