Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Jane By Design S01E08 S01E08 2011 1454 CZ seekinangel
Jane By Design S01E09 S01E09 2011 1697 CZ seekinangel
Jane By Design S01E10 S01E10 2011 493 CZ seekinangel
Jane By Design S01E10 S01E10 2011 1459 CZ seekinangel
Jane By Design S01E11 S01E11 2011 1526 CZ seekinangel
Jane By Design S01E12 S01E12 2011 1445 CZ seekinangel
Jane By Design S01E13 S01E13 2011 1223 CZ seekinangel
Jane By Design S01E14 S01E14 2011 1053 CZ seekinangel
Jane By Design S01E15 S01E15 2011 1009 CZ AmeeLone
Jane By Design S01E16 S01E16 2011 819 CZ seekinangel
Jane By Design S01E17 S01E17 2011 162 CZ seekinangel
Jane By Design S01E17 S01E17 2011 782 CZ seekinangel
Jane By Design S01E18 S01E18 2011 648 CZ seekinangel
Jane Eyre   2011 1364 CZ fridatom
Jane Eyre   2011 936 CZ Anonymní
Jane Eyre   2011 7598 CZ jives
Jane Eyre   1996 775 CZ liber
Jane Eyre   1983 890 CZ sottlova
Jane Eyre   1997 102 SK Mončita354
Jane Eyre   1943 332 CZ mifko74
Jane Eyre S00E01 2006 188 SK wannab
Jane Eyre   1943 266 CZ mifko74
Jane Eyre   2011 7752 CZ maslanka
Jane Eyre   2011 3840 CZ maslanka
Jane Eyre   2006 789 CZ pistabaci
Jane Eyre   2006 1220 CZ Anonymní
Jane Eyre   2006 1195 CZ Anonymní
Jane Eyre   1996 1334 CZ Anupew
Jane Eyre   1996 1617 CZ cyrilko
Jane Eyre 01 S01E01 1983 206 CZ Anonymní
Jane Eyre 02 S01E02 1983 179 CZ Anonymní
Jane Eyre 02 S00E02 2006 136 SK wannab
Jane Eyre 03 S01E03 0000 168 CZ Anonymní
Jane Eyre 03 S00E03 2006 124 SK wannab
Jane Eyre 04 S01E04 1983 189 CZ Anonymní
Jane Eyre 04 S00E04 2006 122 SK wannab
Jane Eyre 05 S01E05 1983 165 CZ Anonymní
Jane Eyre 06 S01E06 1983 160 CZ Anonymní
Jane Eyre 07 S01E07 1983 180 CZ Anonymní
Jane Eyre 08 S01E08 1983 163 CZ Anonymní
Jane Eyre 09 S01E09 1983 155 CZ Anonymní
Jane Eyre 10 S01E10 1983 155 CZ Anonymní
Jane Eyre 11 S01E11 1983 172 CZ Anonymní
Jane Got a Gun   2015 1600 CZ titulkomat
Jane Got a Gun   2015 1192 CZ titulkomat
Jane Got a Gun   2015 69 CZ sonnyboy
Jane S01E01 S01E01 2023 4 CZ K4rm4d0n
Jane S01E02 S01E02 2023 2 CZ K4rm4d0n
Jane S01E03 S01E03 2023 2 CZ K4rm4d0n
Jane S01E04 S01E04 2023 2 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥