Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Legend of the Seeker S01E08 S01E08 2009 167 SK sabog
Legend of the Seeker S01E04 S01E04 2008 500 CZ mimon25
Legend of the Seeker S01E09 S01E09 2009 121 SK sabog
Legend of the Seeker S01E14 S01E14 2009 628 CZ sabog
Legend of the Seeker S01E13 S01E13 2009 726 CZ sabog
Legend of the Seeker S01E10 S01E10 2009 101 SK sabog
Legend of the Seeker S01E08 S01E08 2009 560 CZ super.vlada
Legend of the Seeker S01E09 S01E09 2009 485 CZ super.vlada
Legend of the Seeker S01E11 S01E11 2009 91 SK sabog
Legend of the Seeker S01E12 S01E12 2009 538 CZ sabog
Legend of the Seeker S01E10 S01E10 2009 438 CZ super.vlada
Legend of the Seeker S01E11 S01E11 2009 469 CZ super.vlada
Legend of the Seeker S01E07 S01E07 2008 642 CZ sabog
Lucky Louie S01E03 S01E03 2006 1277 CZ paznecht
Lucky Louie S01E04 S01E04 2006 1539 CZ paznecht
Lucky Louie S01E05 S01E05 2006 1408 CZ paznecht
Lucky Louie S01E06 S01E06 2006 1413 CZ paznecht
Lucky Louie S01E07 S01E07 2006 1424 CZ paznecht
Lucky Louie S01E08 S01E08 2006 1375 CZ paznecht
Lucky Louie S01E09 S01E09 2006 1379 CZ paznecht
Lucky Louie S01E10 S01E10 2006 1336 CZ paznecht
Lucky Louie S01E11 S01E11 2006 1386 CZ paznecht
Let Them Eat Cake S01E01 S01E01 1999 135 CZ Anonymní
Lipstick Jungle S01E01 S01E01 2008 1021 CZ Anonymní
Lipstick Jungle S01E04 S01E04 2008 676 CZ Anonymní
Legend of the Seeker S01E05 S01E05 2008 576 CZ sabog
Legend of the Seeker S01E06 S01E06 2008 511 CZ sabog
Looney Tunes Golden Collection 02
S01E02   12 CZ Jackxl
Lost S01E01 S01E01 2004 2189 CZ dragon-_-
Lost S01E02 S01E02 2004 2032 CZ dragon-_-
Lost S01E03 S01E03 2004 1772 CZ dragon-_-
Lost S01E04 S01E04 2004 1690 CZ dragon-_-
Lost S01E05 S01E05 2004 1549 CZ dragon-_-
Lost S01E06 S01E06 2004 1688 CZ dragon-_-
Lost S01E07 S01E07 2004 1439 CZ dragon-_-
Lost S01E08 S01E08 2004 1270 CZ dragon-_-
Lost S01E09 S01E09 2004 1428 CZ dragon-_-
Lost S01E10 S01E10 2004 1735 CZ dragon-_-
Lost S01E11 S01E11 2004 1422 CZ dragon-_-
Lost S01E12 S01E12 2004 1394 CZ dragon-_-
Lost S01E13 S01E13 2004 1478 CZ dragon-_-
Lost S01E14 S01E14 2004 1358 CZ dragon-_-
Lost S01E15 S01E15 2004 1389 CZ dragon-_-
Lost S01E16 S01E16 2004 1531 CZ dragon-_-
Lost S01E17 S01E17 2004 1559 CZ dragon-_-
Lost S01E18 S01E18 2004 1422 CZ dragon-_-
Lost S01E19 S01E19 2004 1448 CZ dragon-_-
Lost S01E20 S01E20 2004 1431 CZ dragon-_-
Lost S01E21 S01E21 2004 1377 CZ dragon-_-
Lost S01E22 S01E22 2004 1471 CZ dragon-_-

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.


 


Zavřít reklamu