Legend of the Seeker S01E11 (2009)

Legend of the Seeker S01E11 Další název

1x11 Confession/Spoveď 1/11

Uložil
bez fotografie
sabog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 91 Naposledy: 30.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 075 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDRip.XviD-P0W4DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: namuras
prečasovanie na DVDRip.XviD-P0W4DVD: GaS
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S01E11 ke stažení

Legend of the Seeker S01E11
367 075 328 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legend of the Seeker S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Arco.2025.1080p.WEB.H264-SLOT
Arco (2026) 1080p AMZN WEB-DL H.264 English DDP 5.1 MSubs - GTM
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Krásne zábery hôr. Ďakujem.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.Díky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Na kdy vypadá vod?
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Super, už se těším a děkuju předem :-)Nemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a


 


Zavřít reklamu