Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Marriage S01E02
S01E02
2022
45
K4rm4d0n
Marriage S01E03
S01E03
2022
41
K4rm4d0n
Marriage S01E04
S01E04
2022
43
K4rm4d0n
Marriage Story
2019
637
vasabi
Marriage Story
2019
6452
vasabi
Married At First Sight S11E01
S11E01
2014
32
ivca993
Married Life
2008
147
Ferry
Married Life
2007
81
Teresita
Married Life
2007
1849
Teresita
Married Life
2007
184
marr
Married Life
2008
34
properbitch
Married Life
2008
54
properbitch
Married S01E01
S01E01
2014
9
kolcak
Married S01E01
S01E01
2014
42
kolcak
Married S01E01
S01E01
2014
199
Zelda008
Married S01E02
S01E02
2014
8
kolcak
Married S01E02
S01E02
2014
26
Zelda008
Married S01E02
S01E02
2014
153
Zelda008
Married S01E03
S01E03
2014
7
kolcak
Married S01E03
S01E03
2014
82
Zelda008
Marronnier
2004
36
Hladass
Marrowbone
2017
1159
mirinkat
Marrowbone
2017
192
vasabi
Marry Me
2022
15
sonnyboy
Marry Me
2022
261
Dedomil
Marry Me
2022
2389
pepalinux
Marry Me
2010
195
kanourek123
Marry Me S01E01
S01E01
2014
183
Nakiii
Marry Me S01E02
S01E02
2014
89
Anonymní
Marry Me S01E03
S01E03
2014
74
Anonymní
Marry Me S01E04
S01E04
2014
55
Anonymní
Marry Me S01E05
S01E05
2014
43
Anonymní
Marry Me S01E06
S01E06
2014
42
Anonymní
Marry Me S01E07
S01E07
2014
32
Anonymní
Marry Me S01E08
S01E08
2014
32
Anonymní
Marry Me S01E09
S01E09
2014
11
Anonymní
Marry Me S01E10
S01E10
2014
12
Anonymní
Marry Me S01E11
S01E11
2014
13
Anonymní
Marry Me S01E12
S01E12
2014
18
Anonymní
Marry Me S01E13
S01E13
2014
20
Anonymní
Mary's Land
2013
15
Anonymní
Más allá del terror
1980
65
pablo_almaro
Masters of Horror S01E01
S01E01
2005
227
3n3my
Masters of Horror S01E01 - Incident on and Off a Mountain Road
S01E01
2005
774
messi@h
Masters of Horror S01E01 Incident On and Off A Mountain Road
S01E01
2005
559
fjoe
Masters of Horror S01E01 Incident On and Off A Mountain Road
S01E01
2005
1504
xvir
Masters of Horror S01E01 Incident On and Off A Mountain Road
S01E01
2005
721
stalker
Masters of Horror S01E02
S01E02
2005
140
3n3my
Masters of Horror S01E02 - Dreams in the Witch House
S01E02
2005
867
sonatine
Masters of Horror S01E02 Dreams In The Witch House
S01E02
2005
1501
vidra
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru