Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Genius Party 02   2007 26 CZ Hanach
Genius Party 04   2007 19 CZ Hanach
Genius Party 07   2007 19 CZ Hanach
Genius S01E01 S01E01 2017 2330 CZ pwned
Genius S01E02 S01E02 2017 1426 CZ veenaa
Genius S01E03 S01E03 2017 1160 CZ veenaa
Genius S01E04 S01E04 2017 1118 CZ veenaa
Genius S01E05 S01E05 2017 1016 CZ veenaa
Genius S01E06 S01E06 2017 962 CZ veenaa
Genius S01E07 S01E07 2017 955 CZ veenaa
Genius S01E08 S01E08 2017 921 CZ veenaa
Genius S01E09 S01E09 2017 880 CZ veenaa
Genius S01E10 S01E10 2017 901 CZ veenaa
Genji monogatari: Sennen no nazo
  2011 237 CZ Anonymní
Genom Hazard: aru tensai kagakusha no itsukakan
  2013 173 CZ mevrt
Geograf globus propil   2013 176 CZ Yusek
Geograf globus propil   2013 165 CZ Yusek
German Genius S01E01 S01E01 2023 32 CZ K4rm4d0n
German Genius S01E02 S01E02 2023 21 CZ K4rm4d0n
German Genius S01E03 S01E03 2023 14 CZ K4rm4d0n
German Genius S01E04 S01E04 2023 12 CZ K4rm4d0n
German Genius S01E05 S01E05 2023 11 CZ K4rm4d0n
German Genius S01E06 S01E06 2023 11 CZ K4rm4d0n
German Genius S01E07 S01E07 2023 11 CZ K4rm4d0n
German Genius S01E08 S01E08 2023 11 CZ K4rm4d0n
Get Over It   2001 3 SK sonnyboy
Get Over It   2001 2 CZ sonnyboy
Ghost Adventures S01E01 S01E01 2008 489 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E04 S01E04 2008 231 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E08 S03E08 2008 111 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E08 S04E08 2008 135 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E11 S04E11 2008 120 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E13 S04E13 2008 137 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E15 S04E15 2008 109 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E19 S04E19 2008 135 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E22 S04E22 2008 102 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E25 S04E25 2008 78 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E27 S04E27 2008 93 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E04 S05E04 2008 142 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E05 S05E05 2008 161 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E03 S06E03 2008 100 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E03 S07E03 2008 197 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E04 S07E04 2008 205 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E09 S07E09 2008 157 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E07 S08E07 2008 122 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E09 S08E09 2008 175 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E11 S09E11 2008 112 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E06 S10E06 2015 224 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E05 S11E05 2008 111 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E01 S12E01 2008 147 CZ baaiaab

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre