Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Bones S04E12 S04E12 2008 259 CZ Jakub.Asgard
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12 1997 293 CZ ondraod
FBI S04E12 S04E12 2018 258 SK 7Niki1
Gomorra: La serie S04E12 S04E12 2014 153 CZ Cibina
CSI Miami 4x12 S04E12 2002 411 CZ snakeW
Six Feet Under S04E12 - Untitled
S04E12 2004 265 CZ REALista
The Guild S04E12 - Guild Hall S04E12 2010 105 CZ Zoidyy
Battlestar Galactica S04E12 S04E12 2009 1079 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S04E12 S04E12 2008 1318 CZ Hedl Tom
New Girl S04E12 S04E12 2011 1393 CZ
Pajky the trilobit
The Wire S04E12 S04E12 2002 5842 CZ Nightlysin
How to Get Away with Murder S04E12
S04E12 2014 376 CZ sarah029
Superstore S04E12 S04E12 2015 14 CZ tominotomino1
New Girl S04E12 S04E12 2011 180 CZ
Pajky the trilobit
The Librarians S04E12 S04E12 2014 213 SK Risiak33
Once Upon A Time S04E12 S04E12 2011 1305 CZ Veruuuu
Star Wars: The Clone Wars S04E12
S04E12 2008 2018 CZ HorLukRos
Stargate Atlantis S04E12 S04E12 2008 611 CZ Giovanni
Mad Men S04E12 S04E12 2007 1136 CZ kolcak
Arrested Development S04E12 S04E12 2003 108 CZ sidi07
Initial D S04E12 (4th Stage) S04E12 2004 9 CZ Braen10
Supernatural S04E12 S04E12 2005 545 SK baggiopet
Lost Girl S04E12 S04E12 2010 48 CZ badboy.majkl
The O.C. S04E12 S04E12 2006 1763 CZ X-Factor
Seinfeld S04E12 S04E12 1992 139 CZ scr00chy
Weeds S04E12 S04E12 2008 390 CZ Anonymní
Fauda S04E12 S04E12 2015 825 CZ K4rm4d0n
Supernatural S04E12 Criss Angel Is A Douchebag
S04E12 2005 111 SK danciak
Babylon 5 S04E12 - Conflicts of Interest
S04E12 1997 199 CZ Logan
Supernatural S04E12 S04E12 2005 2380 CZ krsty
Castle S04E12 S04E12 2009 45 CZ Roger16
Paranormal Witness S04E12 S04E12 2011 339 SK mirinkat
Criminal Minds S04E12 S04E12 2009 183 CZ pix
House of Cards S04E12 S04E12 2013 656 CZ DuLLo.
Modern Family S04E12 S04E12 2009 271 CZ kristyyyy
The Resident S04E12 S04E12 2018 100 CZ Katee8888
True Blood S04E12 S04E12 2008 276 CZ SanjiII
The Resident S04E12 S04E12 2018 86 CZ Katee8888
How I Met Your Mother S04E12 S04E12 2005 8303 CZ Anonymní
Van Helsing S04E12 S04E12 2016 25 CZ slon335
Breaking Bad S04E12 S04E12 2008 2840 CZ M@rty
The L Word 4x12 - Long Time Coming
S04E12 2007 984 CZ Anonymní
Covert Affairs S04E12 S04E12 2010 313 CZ VanThomass
Supernatural S04E12 S04E12 2005 925 CZ nok4rw
The Sopranos S04E12 S04E12 2002 2555 CZ maffioso
Blindspot S04E12 S04E12 2015 472 CZ sarah029
Cougar Town S04E12 S04E12 2009 1781 CZ verus.1993
Covert Affairs S04E12 S04E12 2010 55 CZ VanThomass
The L Word S04E12 S04E12 2007 200 CZ MTerran
Rizzoli & Isles S04E12 S04E12 2013 255 CZ Alipa7

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...