The Wire S04E12 (2002)

The Wire S04E12 Další název

That's Got His Own 4/12

Uložil
Nightlysin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2010 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 5 766 Naposledy: 22.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 856 192 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Wire.S04E12.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nightlysin
IMDB.com

Titulky The Wire S04E12 ke stažení

The Wire S04E12 (CD 1) 366 856 192 B
Stáhnout v ZIP The Wire S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Wire (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Wire S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Wire S04E12

10.9.2012 21:53 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mocx Vám DĚKUJI! :-)
30.7.2012 13:26 gameshop odpovědět
Parádní práce, díky.
3.3.2010 13:03 min-tchi odpovědět
bez fotografie
Vasu pracu si velmi vazim a obzvlast pri takychto prekladatelsky narocnych, avsak paradnych serialoch. Naozaj skvela robota, dakujem
26.2.2010 10:07 Petr 77 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, děkuji mnohokrát'''
24.2.2010 14:27 Peppas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
23.2.2010 13:07 DDoctor odpovědět
Sheeeeeeeeeiiiiit! Díky!
22.2.2010 21:57 black11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
21.2.2010 18:05 NewScream odpovědět
Dííííííííky. Počkám si na oba poslední díly a pustím si velké finále :o) ooo)
21.2.2010 18:02 polevoj odpovědět
bez fotografie
Diky moc!!!
21.2.2010 14:59 braunik odpovědět
bez fotografie
respect!
21.2.2010 13:44 mister_g Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
21.2.2010 13:07 getlo odpovědět
bez fotografie
paráda, díky, jen tak dál
21.2.2010 12:22 vaca_ odpovědět
bez fotografie
diky :P
21.2.2010 9:25 drbna.kelisova odpovědět
thanks fucking much :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
... tyto vzkazy hlavně nepotřebují vaše nemístné komentáře.
Ujme se prosím někdo posledních dvou dílů?
Naplánuj si smrt. Slavná herečka natočila drsný film o boji s roztroušenou sklerózou.
Pripajam sa s prosbou.
Velka Vdaka,dopredu Blahozelam k 2000 prekladu.(Ides ako StarTrek).
Uz sa tesim na 2 sezonu.Vdaka+hlas.Pripajam sa k zanderesoxovi(vej).
no jo, pravda, na lidi, co mi chtějí diktovat, co mám dělat a nemám dělat, jsem úplně zapomněl :D js
Poulet je kura (mladá hydina) poddruhu Gallus gallus domesticus - sliepočka alebo kohútik. Ak boli
nevypisovať tu hodiny pičungy, obšírne vysvetľovania a kázne z pozície urazenosti ega a vlastníctva
Ahoj, jak to vypadá s 5. epizodou prosím?
Veľké díky. Dávam ti všetky štyri palce hore (aj na nohách).
Vďaka!
diky za preklad,
tesim se na dalsi tve preklady
Jestli myslíš tyhle
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=363624

tak byly nahrány 24.1.
Čeká to na schválení téměř 14 dní, nikdo se o to zjevně nestará.
zase masaker vela tituliek od titulkomata mas odomna hlas za tvoju super pracu...za vsetky titulky d
Ahoj "titulkomat" vím, že jsi borec,tak bych tě chtěl poprosit jestli bys nemrknul na toto béčko- ht
Na přečas se zkusím do konce týdne podívat. Spousta jiných věcí má pro mě ale aktuálně přednost a na
Problém je, že vykleštěný kohout - kapoun není a nikdy nebyl či nebude mladý kohoutek - poulet.
S
Kdyby tak k tomu byly české nebo slovenské titulky.
Námet (návšteva detí v meste, ubytovanie v hoteli) mi bol povedomý, nakoniec som zistil, že to je to
The.Fallout.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-TEPES
Zrovna titulkomat má Patreon (https://www.patreon.com/titulkomat), kde nabízí, že si můžeš zasponzor
Není lepší si stáhnout verzi na kterou to pasuje než čekat, že Vám to někdo upraví?
Co si myslíš, že asi titulkomat dělá? Překládá a až bude mít čas, tak udělá postupně přečasy, to pře
Předem díky za kvalitní práci :-)
Stejně tak můžeš napsat i o přepracování těch druhých(retail) titulků. Není to přečas ale komplet pr
Sleduji, že by vstup na titulky.com měl být některým jedincům podmíněn souhlasem od jeho rodičů....
Já mu psal na email prosil jsem ho a on mi nic neodpověděl stačilo napsat když dostaneš zprávu na em


 


Zavřít reklamu