Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
On Call S01E04
S01E04
2025
120
Nih
On Call S01E05
S01E05
2025
118
Nih
On Call S01E06
S01E06
2025
115
Nih
On Call S01E07
S01E07
2025
114
Nih
On Call S01E08
S01E08
2025
114
Nih
On Her Majesty's Secret Service
1969
1272
fridatom
On Her Majesty's Secret Service
1969
327
MikkeC
On Her Majesty's Secret Service
1969
305
kl4x0n
On Her Majesty's Secret Service
1969
48
Anonymní
On Her Majesty's Secret Service
1969
187
sipeer
On the Rocks
2020
906
vasabi
On the Rocks
2020
192
vasabi
On the Town
1949
137
sitans
On the Town
1949
268
AcheleIsOn
On the Waterfront
1954
545
fridatom
On the Waterfront
1954
213
vegetol.mp
On the Waterfront
1954
619
rushid
On the Waterfront
1954
506
geronimo13
On the Waterfront
1954
709
fath
Once upon a time in Mexico
2003
910
Anonymní
One Hot Summer
2009
122
Rea_z1982
One Night in Paris
2021
29
junt
One Point O
2004
106
wokoman
One Point O
2004
206
nazghulPO
One Point O
2004
272
maxi6
One Point O
2004
423
sanyo
One Tree Hill S08E15
S08E15
2003
1805
rebarborka
One Tree Hill S08E15
S08E15
2003
202
boss1boss1
Onna no kappa
2011
170
medlint
Oorlogswinter
2009
326
drSova
Oorlogswinter
2009
565
AjaH
Operation Christmas Drop
2020
32
Nih
Opstandelsen
2010
211
petrik1
Örök tél
2018
33
Anonymní
Örök tél
2018
99
Anonymní
Örök tél
2018
26
Anonymní
Örök tél
2018
77
Anonymní
Örök tél
2018
33
Anonymní
Örök tél
2018
256
Anonymní
Orphan Black S01E03
S01E03
2013
362
seekinangel
Orphan Black S01E03
S01E03
2013
2008
seekinangel
Orphan Black S01E06
S01E06
2013
220
seekinangel
Orphan Black S01E06
S01E06
2013
2141
seekinangel
Orphan Black S02E08
S02E08
2013
142
seekinangel
Orphan Black S02E08
S02E08
2013
995
seekinangel
Os Donos do Jogo S01E01
S01E01
2025
3
robilad21
Os Donos do Jogo S01E02
S01E02
2025
1
robilad21
Os Donos do Jogo S01E03
S01E03
2025
1
robilad21
Os Donos do Jogo S01E04
S01E04
2025
1
robilad21
Os Donos do Jogo S01E05
S01E05
2025
1
robilad21
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru