Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 1691 CZ dragon-_-
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 222 CZ emajko159
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 576 CZ pan.cinci
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 7126 CZ athamas
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2355 CZ Oberon16
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 4919 CZ ERRA
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2105 CZ houdini
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 1938 CZ destroyercz
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 953 CZ XCasper
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 1760 CZ columb
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 217 CZ Zion
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2154 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2377 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2661 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 3164 CZ
Infernal_Vampire
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 3385 CZ traviss
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 14807 CZ klidecek
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 8446 CZ modlik
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 17744 CZ jdosek
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 5405 CZ cyrilko
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 10327 CZ DjRiki
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 3969 CZ DjRiki
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 14499 CZ DjRiki
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 7380 CZ DjRiki
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 5775 CZ DjRiki
Pirates of The Caribbean: Dead Mans Chest
  2006 238 CZ limbonicart
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
  2017 12919 CZ
urotundy@cbox.cz
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
  2017 16326 CZ
urotundy@cbox.cz
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
  2017 1436 CZ
urotundy@cbox.cz
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
  2017 8043 CZ
urotundy@cbox.cz
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
  2017 780 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  2011 1295 SK Anonymní
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  2011 915 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  2011 10949 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  2011 6802 CZ Hogwarts
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  2011 5637 CZ Hogwarts
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  2011 22385 CZ Hogwarts
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  2011 6730 CZ Hogwarts
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  2011 10260 CZ Hogwarts
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 1668 SK Anonymní
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 568 SK Anonymní
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 12279 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 1038 CZ jelen07
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 1532 CZ adun
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 8158 CZ zorg43x
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 864 CZ blezg
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 4390 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 925 CZ limbonicart
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 3958 CZ houdini
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 860 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((