Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Blood and Water S01E05 S01E05 2020 29 CZ pavuky
Blood and Water S01E06 S01E06 2020 31 CZ pavuky
Blood and Water S02E01 S02E01 2020 11 CZ kolcak
Blood And Water S02E02 S02E02 2020 9 CZ kolcak
Blood And Water S02E03 S02E03 2020 9 CZ kolcak
Blood And Water S02E04 S02E04 2020 9 CZ kolcak
Blood And Water S02E05 S02E05 2020 9 CZ kolcak
Blood And Water S02E06 S02E06 2020 10 CZ kolcak
Blood And Water S02E07 S02E07 2020 11 CZ kolcak
Blood and Water S03E01 S03E01 2020 6 CZ Nih
Blood and Water S03E02 S03E02 2020 4 CZ Nih
Blood and Water S03E03 S03E03 2020 5 CZ Nih
Blood and Water S03E04 S03E04 2020 4 CZ Nih
Blood and Water S03E05 S03E05 2020 5 CZ Nih
Blood and Water S03E06 S03E06 2020 5 CZ Nih
Blood and Water S04E01 S04E01 2020 5 CZ Nih
Blood and Water S04E02 S04E02 2020 4 CZ Nih
Blood and Water S04E03 S04E03 2020 5 CZ Nih
Blood and Water S04E04 S04E04 2020 4 CZ Nih
Blood and Water S04E05 S04E05 2020 5 CZ Nih
Blood and Water S04E06 S04E06 2020 2 CZ Nih
Brothers & Sisters S03E16-E17 - Troubled Waters Part 1 + Part 2
S03E16 2006 534 SK _krny_
Caprica S01E03 S01E03 2010 403 CZ kolcak
Caprica S01E03 Reins of a Waterfall
S01E03 2010 1756 CZ dr.ZoiD
Coldwater   2013 363 CZ praescriptio
Coldwater   2013 570 CZ hajdano
Columbo: Troubled Waters   1975 102 CZ Hendrix
Como agua para chocolate   1992 7 SK sonnyboy
Como agua para chocolate   1992 16 CZ sonnyboy
Como agua para chocolate S01E01
S01E01 2024 19 CZ vasabi
Como agua para chocolate S01E02
S01E02 2024 7 CZ vasabi
Como agua para chocolate S01E03
S01E03 2024 7 CZ vasabi
Como agua para chocolate S01E04
S01E04 2024 8 CZ vasabi
Como agua para chocolate S01E05
S01E05 2024 12 CZ vasabi
Como agua para chocolate S01E06
S01E06 2024 9 CZ vasabi
Covert Affairs S02E14 S02E14 2010 115 CZ kolcak
Covert Affairs S02E14 - Horse to Water
S02E14 2011 1228 CZ xtomas252
Criminal Minds S06E20 S06E20 2005 55 CZ Anonymní
Crusoe S01E05 S01E05 2008 266 CZ hlawoun
CSI Miami S04E22 S04E22 2006 164 CZ izin
Dangerous Waters   2023 208 CZ vegetol.mp
Dangerous Waters   2023 142 CZ vegetol.mp
Dark Water   2002 134 CZ raimi
Dark Water   2002 276 CZ elman
Dark Water   2005 421 CZ dasbee
Dark Water   2005 1159 CZ Budgie284
Dark Water   2005 1036 CZ g33w1z
Dark water   2003 2736 CZ solder
Dark Water     2755 nase_agata
Dark Water   2003 1930 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)