Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Planet of apes time sk     41 automat
Poa divx     12 automat
Planet of apes     297 automat
Planet of apes.svk     59 automat
Predator 2 by staz     454 automat
Predator 2     1633 automat
Predator 22     320 automat
Pressure     90 automat
Pressure     146 automat
Proof of life     1288 automat
Pulp fiction     1554 automat
Pulp fiction     1779 automat
Pulp fiction.svk     304 automat
Pledge1p     67 automat
Pledge2p     41 automat
Panic room postx     153 automat
Pluto nash by staniol     96 automat
Predator     1511 automat
Pirates of the caribbean     1667 automat
Phone booth     795 automat
Pirates of the caribbean     1861 automat
Princess mononoke v1.0     1111 automat
Princess mononoke v1.1     1984 automat
Payback e     363 automat
Paybacke     306 automat
Perfect storm e     73 automat
Perfect storm e     84 automat
Philadelphia e     890 automat
Pirates of the caribbean     1885 automat
Pitch black     974 automat
Pi fr     120 automat
Planet of apes time     98 automat
Planet of the apes [ ]     297 automat
Planeta opic[eng][by staz]     200 automat
Planet of the apes     397 automat
Pmurder     11 automat
Podfuck     2895 automat
Possession sk     271 automat
Postman e     126 automat
Predator     1235 automat
Predator2     293 automat
Program.slovak     65 automat
Purpurove řeky     1306 automat
Punisher   2004 678 psyker
Powder   1995 589 nase_agata
Payoff   2003 33 sipeer
Pet Sematary   1989 2022 nase_agata
Phone Booth   2002 1186 Anonymní
Project A   1983 658 nase_agata
PHONEBOOTH   2002 760 tomage

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Balearic.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [9,12 GB]
The.Moment.2026.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-HDT [22,51 GB] The.Moment.2026.1080p.BluRay.DD5.1.
VOD 28.4. s CZ/SK lokalizacíVOD 19.5.VOD 9.6.Skvělé, díky za další serii.Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?2093 řádek19.5.VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
dikyTY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430


 


Zavřít reklamu