Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Deuce S01E07 S01E07 2017 232 CZ Anonymní
The Deuce S01E08 S01E08 2017 1638 CZ Anonymní
The Deuce S01E08 S01E08 2017 390 CZ Anonymní
The Deuce S01E08 S01E08 2017 232 CZ Anonymní
The Deuce S02E01 S02E01 2017 1230 CZ Anonymní
The Deuce S02E01 S02E01 2017 390 CZ Anonymní
The Deuce S02E01 S02E01 2017 189 CZ Anonymní
The Deuce S02E02 S02E02 2017 809 CZ Anonymní
The Deuce S02E02 S02E02 2017 656 CZ Anonymní
The Deuce S02E02 S02E02 2017 203 CZ Anonymní
The Deuce S02E03 S02E03 2017 278 CZ Anonymní
The Deuce S02E03 S02E03 2017 926 CZ Anonymní
The Deuce S02E03 S02E03 2017 193 CZ Anonymní
The Deuce S02E04 S02E04 2017 872 CZ Anonymní
The Deuce S02E04 S02E04 2017 519 CZ Anonymní
The Deuce S02E04 S02E04 2017 208 CZ Anonymní
The Deuce S02E05 S02E05 2017 725 CZ Anonymní
The Deuce S02E05 S02E05 2017 486 CZ Anonymní
The Deuce S02E05 S02E05 2017 181 CZ Anonymní
The Deuce S02E06 S02E06 2017 334 CZ Anonymní
The Deuce S02E06 S02E06 2017 857 CZ Anonymní
The Deuce S02E06 S02E06 2017 182 CZ Anonymní
The Deuce S02E07 S02E07 2017 289 CZ Anonymní
The Deuce S02E07 S02E07 2017 822 CZ Anonymní
The Deuce S02E07 S02E07 2017 178 CZ Anonymní
The Deuce S02E08 S02E08 2017 478 CZ Anonymní
The Deuce S02E08 S02E08 2017 705 CZ Anonymní
The Deuce S02E08 S02E08 2017 182 CZ Anonymní
The Deuce S02E09 S02E09 2017 347 CZ Anonymní
The Deuce S02E09 S02E09 2017 904 CZ Anonymní
The Deuce S02E09 S02E09 2017 215 CZ Anonymní
The Deuce S03E01 S03E01 2017 954 CZ Anonymní
The Deuce S03E02 S03E02 2017 933 CZ Anonymní
The Deuce S03E03 S03E03 2017 794 CZ Anonymní
The Deuce S03E04 S03E04 2017 823 CZ Anonymní
The Deuce S03E05 S03E05 2017 728 CZ Anonymní
The Deuce S03E06 S03E06 2017 671 CZ Anonymní
The Deuce S03E07 S03E07 2017 706 CZ Anonymní
The Deuce S03E08 S03E08 2017 675 CZ Anonymní
The Disappearance of Eleanor Rigby: Him
  2013 603 SK arcticanfan
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them
  2014 438 SK arcticanfan
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them
  2014 448 SK arcticanfan
The Disappointments Room   2016 346 CZ Kasparov88
The Disappointments Room   2016 572 CZ Kasparov88
The Divine Order   2017 329 CZ tkimitkiy
The Dream Team   1989 42 CZ vegetol.mp
The Duel   2016 119 CZ sonnyboy
The Duke   2020 114 CZ vasabi
The Edge of the World   1937 74 CZ wero1000
The Egyptian   1954 106 CZ ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem