Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Glee S04E19
S04E19
2009
1719
bbredli
Glee S04E20
S04E20
2009
86
badboy.majkl
Glee S04E20
S04E20
2009
228
sabog
Glee S04E20
S04E20
2009
1473
bbredli
Glee S04E21
S04E21
2009
78
badboy.majkl
Glee S04E21
S04E21
2009
308
sabog
Glee S04E21
S04E21
2009
1663
bbredli
Glee S04E22
S04E22
2009
93
badboy.majkl
Glee S04E22
S04E22
2009
159
sabog
Glee S04E22
S04E22
2009
1751
bbredli
Glee S05E01
S05E01
2009
65
badboy.majkl
Glee S05E01
S05E01
2009
1024
sabog
Glee S05E01
S05E01
2009
655
spaca-8
Glee S05E02
S05E02
2009
38
badboy.majkl
Glee S05E02
S05E02
2009
911
sabog
Glee S05E02
S05E02
2009
534
spaca-8
Glee S05E03
S05E03
2009
49
badboy.majkl
Glee S05E03
S05E03
2009
964
sabog
Glee S05E03
S05E03
2009
485
spaca-8
Glee S05E04
S05E04
2009
132
badboy.majkl
Glee S05E04
S05E04
2009
950
sabog
Glee S05E05
S05E05
2009
72
badboy.majkl
Glee S05E05
S05E05
2009
659
sabog
Glee S05E06
S05E06
2009
58
badboy.majkl
Glee S05E06
S05E06
2009
714
sabog
Glee S05E07
S05E07
2009
49
badboy.majkl
Glee S05E07
S05E07
2009
753
sabog
Glee S05E08
S05E08
2009
43
badboy.majkl
Glee S05E08
S05E08
2009
780
sabog
Glee S05E09
S05E09
2009
98
badboy.majkl
Glee S05E09
S05E09
2009
696
sabog
Glee S05E10
S05E10
2009
47
badboy.majkl
Glee S05E10
S05E10
2009
572
sabog
Glee S05E11
S05E11
2009
58
badboy.majkl
Glee S05E11
S05E11
2009
293
sabog
Glee S05E12
S05E12
2009
164
badboy.majkl
Glee S05E13
S05E13
2009
65
badboy.majkl
Glee S05E13
S05E13
2009
375
sabog
Glee S05E14
S05E14
2009
56
badboy.majkl
Glee S05E14
S05E14
2009
429
sabog
Glee S05E15
S05E15
2009
44
badboy.majkl
Glee S05E15
S05E15
2009
409
sabog
Glee S05E16
S05E16
2009
164
badboy.majkl
Glee S05E17
S05E17
2009
119
badboy.majkl
Glee S05E18
S05E18
2009
102
badboy.majkl
Glee S05E19
S05E19
2009
162
badboy.majkl
Glee S05E20
S05E20
2009
55
badboy.majkl
Glee S05E20
S05E20
2009
365
sabog
Glee S06E01
S06E01
2009
227
badboy.majkl
Glee S06E02
S06E02
2009
153
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru