Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Peep Show S09E01
S09E01
2003
109
sidi07
Peggy Sue Got Married
1986
135
fridatom
Peggy Sue Got Married
1986
75
fridatom
Peggy Sue Got Married
1986
261
koleso
Peggy Sue Got Married
1986
178
Krásnohorská 2
Pendekar Tongkat Emas
2014
39
mindhunter29
Pendekar Tongkat Emas
2014
225
mindhunter29
Penny Dreadful
2006
224
ThooR13
Penny Dreadful S01E03
S01E01
2014
3584
iHyik
People of Earth S02E03
S02E03
2016
131
sidi07
People vs Larry Flynt
1996
2171
tomage
People vs Larry Flynt
1996
2908
Anonymní
People vs. Larry Flynt
1996
2911
Wiliem
Per una bara piena di dollari
1971
69
Anonymní
Perrier's Bounty
2009
182
Anonymní
Perrier's Bounty
2009
143
Anonymní
Perrier's Bounty
2009
1090
Hogwarts
Perro come perro
2008
105
JakubZeZ
Perro Guardián
2014
71
Anonymní
Perry Mason S01E01
S01E01
2020
59
K4rm4d0n
Perry Mason S01E01
S01E01
2020
823
K4rm4d0n
Perry Mason S01E01
S01E01
2020
454
K4rm4d0n
Perry Mason S01E01
S01E01
2020
94
K4rm4d0n
Perry Mason S01E02
S01E02
2020
47
K4rm4d0n
Perry Mason S01E02
S01E02
2020
789
K4rm4d0n
Perry Mason S01E02
S01E02
2020
41
K4rm4d0n
Perry Mason S01E02
S01E02
2020
326
K4rm4d0n
Perry Mason S01E03
S01E03
2020
42
K4rm4d0n
Perry Mason S01E03
S01E03
2020
566
K4rm4d0n
Perry Mason S01E03
S01E03
2020
426
K4rm4d0n
Perry Mason S01E03
S01E03
2020
54
K4rm4d0n
Perry Mason S01E04
S01E04
2020
45
K4rm4d0n
Perry Mason S01E04
S01E04
2020
426
K4rm4d0n
Perry Mason S01E04
S01E04
2020
450
K4rm4d0n
Perry Mason S01E04
S01E04
2020
45
K4rm4d0n
Perry Mason S01E05
S01E05
2020
39
K4rm4d0n
Perry Mason S01E05
S01E05
2020
585
K4rm4d0n
Perry Mason S01E05
S01E05
2020
133
K4rm4d0n
Perry Mason S01E05
S01E05
2020
35
K4rm4d0n
Perry Mason S01E05
S01E05
2020
182
K4rm4d0n
Perry Mason S01E06
S01E06
2020
43
K4rm4d0n
Perry Mason S01E06
S01E06
2020
635
K4rm4d0n
Perry Mason S01E06
S01E06
2020
215
K4rm4d0n
Perry Mason S01E06
S01E06
2020
45
K4rm4d0n
Perry Mason S01E07
S01E07
2020
42
K4rm4d0n
Perry Mason S01E07
S01E07
2020
290
K4rm4d0n
Perry Mason S01E07
S01E07
2020
648
K4rm4d0n
Perry Mason S01E08
S01E08
2020
41
K4rm4d0n
Perry Mason S01E08
S01E08
2020
242
K4rm4d0n
Perry Mason S01E08
S01E08
2020
691
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru