Pendekar Tongkat Emas (2014)

Pendekar Tongkat Emas Další název

The Golden Cane Warrior

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 221 Naposledy: 2.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 873 185 763 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Golden.Cane.Warrior.2014.720p.BRRip.x264.Indonesian.AAC-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
indonézsky film
sedí aj na:
The.Golden.Cane.Warrior.2015.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The Golden Cane Warrior.2015.1080p.BluRay.x265.HEVC.6CH.Vid24x7
prečasy aj slovenský preklad si urobím sám
nenahrávajte na iné servery
IMDB.com

Titulky Pendekar Tongkat Emas ke stažení

Pendekar Tongkat Emas
873 185 763 B
Stáhnout v ZIP Pendekar Tongkat Emas

Historie Pendekar Tongkat Emas

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pendekar Tongkat Emas

uploader10.1.2016 9:45 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 931564


Asi so daco prehliadol, ked som robil preklad z sk do cz
9.1.2016 18:22 verbst odpovědět
Dik, sedi na The.Golden.Cane.Warrior.2014.BluRay.720p.DTS.x264-MTeam ale jsou tam myslim dve slova ze slvoenstiny. uz nevim kde :-D
12.12.2015 16:43 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.
6.12.2015 8:52 anakyn33 odpovědět
díky
5.12.2015 12:47 Krtko69 odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.12.2015 17:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader4.12.2015 17:31 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
pasujuce verzie doplnene do poznamky
4.12.2015 15:17 honzator odpovědět
bez fotografie
Dekuji, pasuje i na The.Golden.Cane.Warrior.2015.1080p.BluRay.x264-ROVERS / 7,94 GB (8 526 468 008 bajtů)
3.12.2015 22:46 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc,sedí i na The Golden Cane Warrior.2015.1080p.BluRay.x265.HEVC.6CH.Vid24x7

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu