Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S09E08
S09E08
1997
437
Elfkam111
Stargate SG-1 S09E08 - Babylon
S09E08
1997
172
najbic
Stargate SG-1 S09E08 - Babylon
S09E08
1997
756
Neobee
Stargate SG-1 S09E08 - Babylon
S09E08
1997
443
PredatorV
Stargate SG-1 S09E08 - Babylon
S09E08
1997
279
dachau
Stargate SG-1 S09E08 Babylon
S09E08
1997
283
HermanVT
Stargate SG-1 S09E09
S09E09
1997
274
alien21
Stargate SG-1 S09E09
S09E09
1997
364
Elfkam111
Stargate SG-1 S09E09 - Prototype
S09E09
1997
93
najbic
Stargate SG-1 S09E09 - Prototype
S09E09
1997
741
Neobee
Stargate SG-1 S09E09 - Prototype
S09E09
1997
413
PredatorV
Stargate SG-1 S09E09 PROTOTYPE
S09E09
1997
74
Anonymní
Stargate SG-1 S09E09 Prototype
S09E09
1997
299
HermanVT
Stargate SG-1 S09E10
S09E10
1997
273
alien21
Stargate SG-1 S09E10 - The Fourth Horseman
S09E10
1997
815
Neobee
Stargate SG-1 S09E10 - The Fourth HorseMan
S09E10
1997
633
PredatorV
Stargate SG-1 S09E10 - The Fourth Horseman (Part 1)
S09E10
1997
164
najbic
Stargate SG-1 S09E10 - The Fourth Horseman, Part 1
S09E10
1997
402
Z3R0
Stargate SG-1 S09E10 THE FOURTH HORSEMAN I
S09E10
1997
79
Anonymní
Stargate SG-1 S09E10 The Fourth Horseman part1
S09E10
1997
389
HermanVT
Stargate SG-1 S09E11
S09E11
1997
308
alien21
Stargate SG-1 S09E11
S09E11
1997
616
Anonymní
Stargate SG-1 S09E11
S09E11
1997
612
Atrejdes
Stargate SG-1 S09E11 - The Fourth Horseman - part 2
S09E11
1997
706
Neobee
Stargate SG-1 S09E11 - The Fourth Horseman (part 2)
S09E11
1997
224
najbic
Stargate SG-1 S09E11 - The Fourth HorseMan, part 2
S09E11
1997
657
PredatorV
Stargate SG-1 S09E11 The Fifth Horseman Part II
S09E11
1997
157
Angmar
Stargate SG-1 S09E11 The Fourth Horseman part 2
S09E11
1997
347
HermanVT
Stargate SG-1 S09E12
S09E12
1997
272
alien21
Stargate SG-1 S09E12
S09E12
1997
366
Anonymní
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12
1997
181
najbic
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12
1997
796
Neobee
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12
1997
333
PredatorV
Stargate SG-1 S09E12 Collateral Damage
S09E12
1997
320
HermanVT
Stargate SG-1 S09E13
S09E13
1997
289
alien21
Stargate SG-1 S09E13
S09E13
1997
277
Anonymní
Stargate SG-1 S09E13 - Ripple Effect
S09E13
1997
432
najbic
Stargate SG-1 S09E13 - Ripple Effect
S09E13
1997
559
PredatorV
Stargate SG-1 S09E13 - Ripple Effect
S09E13
1997
817
indikv
Stargate SG-1 S09E13 Ripple Effect
S09E13
1997
583
HermanVT
Stargate SG-1 S09E14
S09E14
1997
281
alien21
Stargate SG-1 S09E14
S09E14
1997
288
Anonymní
Stargate SG-1 S09E14 - Stronghold
S09E14
1997
341
najbic
Stargate SG-1 S09E14 - Stronghold
S09E14
1997
480
PredatorV
Stargate SG-1 S09E14 Stronghold
S09E14
1997
609
HermanVT
Stargate SG-1 S09E15
S09E15
1997
284
alien21
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon
S09E15
1997
242
najbic
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon
S09E15
1997
738
Neobee
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon
S09E15
1997
434
PredatorV
Stargate SG-1 S09E15 Ethon
S09E15
1997
386
HermanVT
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru