Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Marvelous Mrs. Maisel S02E04
S02E04 2017 251 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S02E09
S02E09 2017 205 CZ K4rm4d0n
Black Sails S04E01 S04E01 2014 169 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E02 S04E02 2016 25 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S06E09 S06E09 2017 194 CZ K4rm4d0n
Miracle Workers S03E04 S03E04 2019 447 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E03 S04E03 2017 2049 CZ K4rm4d0n
Criminal: Spain S01E02 S01E02 2019 35 CZ K4rm4d0n
Daredevil: Born Again S01E09 S01E09 2025 31 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S05E05 S05E05 2017 405 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E09 S04E09 2017 2125 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S05E09 S05E09 2017 145 CZ K4rm4d0n
Black Sails S01E04 S01E04 2014 515 CZ K4rm4d0n
Maid S01E09 S01E09 2021 316 CZ K4rm4d0n
The Staircase S01E07 S01E07 2022 984 CZ K4rm4d0n
Dr. Brain S01E01 S01E01 2021 191 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E05 S02E05 2020 2003 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S04E04
S04E04 2017 331 CZ K4rm4d0n
The Underground Railroad S01E01
S01E01 2021 185 CZ K4rm4d0n
Black Sails S04E06 S04E06 2014 149 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E07 S04E07 2016 25 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E01 S02E01 2020 119 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S01E01 S01E01 2020 7062 CZ K4rm4d0n
Surinam S01E01 S01E01 2022 69 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S04E02 S04E02 2017 631 CZ K4rm4d0n
Miracle Workers S03E09 S03E09 2019 377 CZ K4rm4d0n
The Case Against Adnan Syed S01E04
S01E04 2019 46 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S05E06 S05E06 2017 1118 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S06E07 S06E07 2017 158 CZ K4rm4d0n
Masters of the Air S01E06 S01E06 2024 1906 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S05E01 S05E01 2017 1516 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S01E03
S01E03 2017 164 CZ K4rm4d0n
DISCLAIMER* S01E02 S01E02 2024 650 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S01E08 S01E08 2020 5477 CZ K4rm4d0n
Daredevil: Born Again S01E03 S01E03 2025 614 CZ K4rm4d0n
The Underground Railroad S01E06
S01E06 2021 179 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S05E04 S05E04 2017 1139 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E06 S02E06 2020 63 CZ K4rm4d0n
Surinam S01E06 S01E06 2022 63 CZ K4rm4d0n
Masters of the Air S01E09 S01E09 2024 1868 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S03E01
S03E01 2017 217 CZ K4rm4d0n
Daredevil: Born Again S01E06 S01E06 2025 54 CZ K4rm4d0n
Mixte S01E02 S01E02 2021 28 CZ K4rm4d0n
Dr. Brain S01E06 S01E06 2021 97 CZ K4rm4d0n
Masters of the Air S01E01 S01E01 2024 2736 CZ K4rm4d0n
The Staircase S01E01 S01E01 2022 1113 CZ K4rm4d0n
Hannibal S02E01 S02E01 2013 387 CZ K4rm4d0n
The Handmaid's Tale S06E08 S06E08 2017 469 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E07 S01E07 2022 145 CZ K4rm4d0n
The Marvelous Mrs. Maisel S01E08
S01E08 2017 161 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.