Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Nikita S01E11 S01E11 2010 2128 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E11 - All The Way S01E11 2010 294 CZ xtomas252
Nikita S01E12 S01E12 2010 452 CZ VK22
Nikita S01E12 S01E12 2010 194 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E12 S01E12 2010 1870 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E12 - Free S01E12 0000 274 CZ xtomas252
Nikita S01E13 S01E13 2010 457 CZ VK22
Nikita S01E13 - Coup De Grâce S01E13 2010 180 CZ xtomas252
Nikita S01E13 - Coup De Grâce S01E13 2010 187 CZ xtomas252
Nikita S01E13 - Coup De Grâce S01E13 2010 1724 CZ xtomas252
Nikita S01E14 S01E14 2010 437 CZ VK22
Nikita S01E14 S01E14 2010 193 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E14 S01E14 2010 1876 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E14 - The Next Seduction
S01E14 2010 193 CZ xtomas252
Nikita S01E15 S01E15 2010 474 CZ VK22
Nikita S01E15 S01E15 2010 158 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E15 S01E15 2010 1761 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E15 - Alexandra S01E15 2010 236 CZ xtomas252
Nikita S01E16 S01E16 2010 413 CZ VK22
Nikita S01E16 S01E16 2010 181 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E16 S01E16 2010 1771 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E16 - Echoes S01E16 2010 204 CZ xtomas252
Nikita S01E17 S01E17 2010 485 CZ VK22
NIkita S01E17 S01E17 2010 182 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E17 S01E17 2010 1659 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E17 - Covenants S01E17 2010 212 CZ xtomas252
Nikita S01E18 S01E18 2010 416 CZ VK22
Nikita S01E18 S01E18 2010 154 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E18 S01E18 2010 1549 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E18 - Into The Dark S01E18 2010 382 CZ xtomas252
Nikita S01E19 S01E19 2010 451 CZ VK22
Nikita S01E19 S01E19 2010 182 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E19 S01E19 2010 59 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E19 S01E19 2010 1568 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E19 - Girl's Best Friend
S01E19 2010 186 CZ xtomas252
Nikita S01E20 S01E20 2010 536 CZ VK22
Nikita S01E20 S01E20 2010 1674 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E20 - Glass House S01E20 2010 221 CZ xtomas252
Nikita S01E21 S01E21 2010 456 CZ VK22
Nikita S01E21 S01E21 2010 1262 CZ SILLISSKILL
Nikita S01E21 - Betrayals S01E21 2010 174 CZ xtomas252
Nikita S01E21 - Betrayals S01E21 2010 622 CZ xtomas252
Nikita S01E22 S01E22 2010 459 CZ VK22
Nikita S01E22 - Pandora S01E22 2010 124 CZ xtomas252
Nikita S01E22 - Pandora S01E22 2010 140 CZ xtomas252
Nikita S01E22 - Pandora S01E22 2010 1503 CZ xtomas252
Nikita S02E01 - Game Change S02E01 2010 1685 CZ xtomas252
Nikita S02E01 - Game Change S02E01 2010 167 CZ xtomas252
Nikita S02E01 - Game Change S02E01 2010 120 CZ xtomas252
Nikita S02E01 - Game Change S02E01 2010 220 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.