Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Romeo und Julia im Schnee   1920 18 CZ ThooR13
Romeo&juliet     174 automat
Romeos   2011 218 CZ Schedir
Rupture   2016 987 CZ
urotundy@cbox.cz
Sayonara, ginga tetsudo Suri-Nain: Andromeda shuchakueki
  1981 68 CZ kolcak
Sliders [2x08] - Post Traumatic Slide Syndrome
S02E08   328 CZ illegalboy
Smallville S01E02 S01E02 2001 8 CZ Kopeeec
Smallville S01E02 - Metamorphosis
S01E02 2001 404 CZ Dewey
Spartacus   1960 231 CZ ThooR13
Spartacus: War of the Damned S03E01
S03E01 2010 1649 CZ K4rm4d0n
Star Trek TOS S02E18 S02E18 1966 145 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S02E18 - The Immunity Syndrome
S02E18 1966 168 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S03E03 S03E03 1968 122 CZ qwertzasdfgh
Stargate SG-1 S06E11 S06E11 2002 165 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11 1997 331 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11 1997 887 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E16 - Metamorphosis
S06E16 1997 254 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E16 - Metamorphosis
S06E16 1997 823 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometeus Unbound
S08E12 1997 446 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 134 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 627 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 56 SK utasek
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 46 SK pingus
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 372 CZ Anonymní
Suburra - La serie S01E01 S01E01 2017 509 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E02 S01E02 2017 418 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E03 S01E03 2017 381 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E04 S01E04 2017 389 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E05 S01E05 2017 425 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E06 S01E06 2017 406 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E07 S01E07 2017 398 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E08 S01E08 2017 387 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E09 S01E09 2017 380 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E10 S01E10 2017 386 CZ vasabi
Suburra - La serie S02E01 S02E01 2017 222 CZ vasabi
Suburra - La serie S02E02 S02E02 2017 195 CZ vasabi
Suburra - La serie S02E03 S02E03 2017 201 CZ vasabi
Suburra - La serie S02E04 S02E04 2017 204 CZ vasabi
Suburra - La serie S02E05 S02E05 2017 198 CZ vasabi
Suburra - La serie S02E06 S02E06 2017 188 CZ vasabi
Suburra - La serie S02E07 S02E07 2017 198 CZ vasabi
Suburra - La serie S02E08 S02E08 2017 199 CZ vasabi
Suburra - La serie S03E01 S03E01 2017 126 CZ vasabi
Suburra - La serie S03E02 S03E02 2017 122 CZ vasabi
Suburra - La serie S03E03 S03E03 2017 127 CZ vasabi
Suburra - La serie S03E04 S03E04 2017 108 CZ vasabi
Suburra - La serie S03E05 S03E05 2017 114 CZ vasabi
Suburra - La serie S03E06 S03E06 2017 118 CZ vasabi
Suburra: La serie S02E01 S02E01 2017 817 CZ Cibina

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....


 


Zavřít reklamu