Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Eureka S01E09 - Primal S01E09 2006 145 CZ Trottel
Eureka S01E09 - Purple Haze S01E09 2006 419 CZ trewan
Eureka S01E10 S01E10 2006 1228 CZ ori4ever
Eureka S01E10 - Purple Haze S01E10 2006 136 CZ Trottel
Eureka S01E10 - Purple Haze S01E10 2006 1043 CZ maxx333
Eureka S01E10 - Purple Haze S01E10 2006 1423 CZ maxx333
Eureka S01E11 S01E11 2006 1584 CZ Mat0
Eureka S01E11 S01E11 2006 1371 CZ ori4ever
Eureka S01E11 S01E11 2006 841 CZ Anonymní
Eureka S01E11 - H.O.U.S.E. Rules
S01E11 2006 146 CZ Trottel
Eureka S01E11 - H.O.U.S.E. Rules
S01E11 2006 821 CZ maxx333
Eureka S01E11 H.O.U.S.E. Rules S01E11 2006 419 CZ Dadloo
Eureka S01E12 S01E12 2006 1738 CZ Mat0
Eureka S01E12 S01E12 2006 1482 CZ ori4ever
Eureka S01E12 S01E12 2006 956 CZ Anonymní
Eureka S01E12 - Once In A Lifetime
S01E12 2006 140 CZ Trottel
Eureka S01E12 - Once in a Lifetime
S01E12 2006 414 CZ trewan
Eureka S01E12 - Once in a Lifetime
S01E12 2006 576 CZ Patrixxx
Eureka S01E12 Once In A Lifetime
S01E12 2006 290 CZ Dadloo
Eureka S02E01 S02E01 2006 151 CZ Magniel
Eureka S02E01 - Phoenix Rising S02E01 2007 1031 CZ shadow.wizard
Eureka S02E01 Phoenix Rising S02E01 2007 626 CZ maxx333
Eureka S02E01 Phoenix Rising S02E01 2007 2842 CZ maxx333
Eureka S02E02 - Try, Try Again S02E02 2007 41 CZ flaavin
Eureka S02E02 - Try, Try Again S02E02 2007 835 CZ shadow.wizard
Eureka S02E02 Try, Try Again S02E02 2007 450 CZ maxx333
Eureka S02E02 Try, Try Again S02E02 2007 2472 CZ maxx333
Eureka S02E03 - Unpredictable S02E03 2007 41 CZ flaavin
Eureka S02E03 - Unpredictable S02E03 2007 942 CZ shadow.wizard
Eureka S02E03 - Unpredictable S02E03 2007 655 CZ risokramo
Eureka S02E03 Unpredictable S02E03 2007 207 CZ Mat0
Eureka S02E03 Unpredictable S02E03 2007 453 CZ maxx333
Eureka S02E03 Unpredictable S02E03 2007 2026 CZ maxx333
Eureka S02E04 - Games People Play
S02E04 2007 39 CZ flaavin
Eureka S02E04 - Games People Play
S02E04 2007 185 CZ Mat0
Eureka S02E04 - Games People Play
S02E04 2007 812 CZ shadow.wizard
Eureka S02E04 The Games People Play
S02E04 2007 329 CZ maxx333
Eureka S02E04 The Games People Play
S02E04 2007 2185 CZ maxx333
Eureka S02E05 S02E05 2007 2045 CZ Anonymní
Eureka S02E05 - Duck Duck Goose
S02E05 2007 43 CZ flaavin
Eureka S02E05 - Duck, Duck Goose
S02E05 2007 830 CZ shadow.wizard
Eureka S02E05 Duck Duck Goose S02E05 2007 626 CZ maxx333
Eureka S02E05 Duck, Duck Goose S02E05 2007 183 CZ Mat0
Eureka S02E06 - Noche de Sueños
S02E06 2007 42 CZ flaavin
Eureka S02E06 - Noche De Suenos
S02E06 2007 786 CZ shadow.wizard
Eureka S02E06 Noche de Sue S02E06 2007 171 CZ Mat0
Eureka S02E06 Noche de Suenos S02E06 2007 326 CZ maxx333
Eureka S02E06 Noche de Suenos S02E06 2007 2266 CZ maxx333
Eureka S02E07 S02E07 2007 1253 CZ Grip
Eureka S02E07 - Family Reunion S02E07 2007 40 CZ flaavin

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.