Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Simpsons S05E12 S05E12 1989 60 CZ kolcak
The New Adventures of Old Christine S05E12
S05E12 2010 53 CZ Badgeriii
Bob's Burgers S05E12 S05E12 2011 12 CZ K4rm4d0n
Ghost Whisperer S05E12 S05E12 2010 28 CZ Charybdiss
The X Files S05E12 - Bad Blood S05E12 1998 76 SK txf
Six Feet Under S05E12 S05E12 2005 1197 CZ aarfy
Arrested Development S05E12 S05E12 2003 50 CZ sidi07
Suits S05E12 S05E12 2011 202 CZ badboy.majkl
Cheers S05E12 S05E12 1982 0 CZ zac.deight
The Big Bang Theory S05E12 S05E12 2007 13167 CZ Araziel
Fringe S05E12 S05E12 2008 67 CZ K4rm4d0n
Billions S05E12 S05E12 2016 683 CZ K4rm4d0n
Billions S05E12 S05E12 2016 661 CZ K4rm4d0n
Community S05E12 S05E12 2009 43 CZ Anonymní
Sons of Anarchy S05E12 S05E12 2008 320 CZ K4rm4d0n
Doctor Who S05E12 The Pandorica Opens
S05E12 2010 2302 CZ Jacobcz
Castle S05E12 S05E12 2009 8 SK castlesk
Mad Men S05E12 S05E12 2007 100 CZ K4rm4d0n
Gossip Girl S05E12 S05E12 2007 121 CZ badboy.majkl
Archer S05E12 S05E12 2009 198 CZ badboy.majkl
Star Trek: Deep Space Nine - s5e12
S05E12 1997 371 CZ Elfkam111
The Sopranos S05E12 S05E12 2004 528 CZ
fiticek@seznam.cz
True Blood S05E12 S05E12 2012 419 CZ kubix007
True Blood S05E12 S05E12 2008 138 CZ Anonymní
Highlander s05e12 - Comes a Horseman
S05E12 1995 52 CZ Skeptix
A Place to Call Home S05E12 S05E12 2013 51 CZ Rea_z1982
Saving Hope S05E12 S05E12 2012 206 CZ andrea79
CSI New York S05E12 S05E12 2009 249 CZ kh.snorlax
Seinfeld S05E12 - The Stall S05E12 1994 86 SK janakulka
Babylon 5 S05E12 S05E12 1998 353 CZ ThooR13
American Horror Story S05E12 S05E12 2011 1509 CZ unchained
Burn Notice S05E12 S05E12 2007 1361 CZ Darth Ragnos
Rules of Engagement S05E12 - Little Bummer Boy
S05E12 2007 11 SK janakulka
American Horror Story S05E12 S05E12 2011 248 CZ unchained
Fear the Walking Dead S05E12 S05E12 2015 31 CZ K4rm4d0n
Supernatural S05E12 S05E12 2005 991 CZ kolcak
Modern Family S05E12 S05E12 2009 204 CZ kristyyyy
Daria S05E12 S05E12 1997 691 CZ podrzpapir
American Horror Story S05E12 S05E12 2011 501 CZ unchained
Breaking Bad S05E12 S05E12 2008 12408 CZ K4rm4d0n
30 Rock S05E12 S05E12 2006 2198 CZ stann
Burn Notice S05E12 S05E12 2007 662 CZ Darth Ragnos
Hawaii Five-0 S05E12 S05E12 2010 740 CZ channina
Breaking Bad S05E12 S05E12 2008 2048 CZ K4rm4d0n
Schitt's Creek S05E12 S05E12 2015 57 CZ Kubzilla
Californication S05E12 S05E12 2007 189 CZ badboy.majkl
Robot Chicken S05E12 Casablankman
S05E12 2005 37 CZ koczi.ok
Modern Family S05E12 S05E12 2009 161 CZ badboy.majkl
Animal Kingdom S05E12 S05E12 2016 173 CZ K4rm4d0n
Gotham S05E12 S05E12 2014 2 SK Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)