Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Eureka S03E07 Here Come the Suns
S03E07 2008 345 CZ maxx333
Eureka S03E07 Here Come the Suns
S03E07 2008 2498 CZ maxx333
Eureka S03E08 S03E08 2008 95 CZ gahli
Eureka S03E08 From Fear to Eternity
S03E08 2008 372 CZ Cordesh
Eureka S03E08 From Fear to Eternity
S03E08 2008 2705 CZ Cordesh
Eureka S03E09 S03E09 2008 73 CZ gahli
Eureka S03E09 - Welcome Back Carter
S03E09 2009 128 CZ zzanzare
Eureka S03E09 Welcome Back, Carter
S03E09 2009 129 CZ zzanzare
Eureka S03E09 Welcome Back, Carter
S03E09 2009 417 CZ maxx333
Eureka S03E09 Welcome Back, Carter
S03E09 2009 2942 CZ maxx333
Eureka S03E10 - Your Face Or Mine
S03E10 2009 163 CZ zzanzare
Eureka S03E10 - Your Face or Mine?
S03E10 2009 43 CZ flaavin
Eureka S03E10 Your Face or Mine
S03E10 2009 444 CZ maxx333
Eureka S03E10 Your Face or Mine
S03E10 2009 2852 CZ maxx333
Eureka S03E11 - Insane in the P-Brane
S03E11 2009 36 CZ flaavin
Eureka S03E11 - Insane In The P-Brane
S03E11 2009 171 CZ zzanzare
Eureka S03E11 Insane in the P-Brane
S03E11 2009 3183 CZ maxx333
Eureka S03E12 - It Is Not Easy Being Green
S03E12 2009 152 CZ zzanzare
Eureka S03E12 - It's Not Easy Being Green
S03E12 2009 38 CZ flaavin
Eureka S03E12 It’s Not Easy Being Green
S03E12 2009 299 CZ maxx333
Eureka S03E12 It’s Not Easy Being Green
S03E12 2009 2925 CZ maxx333
Eureka S03E13 S03E13 2006 2802 CZ fady90
Eureka S03E13 - If You Build It
S03E13 2009 277 CZ zzanzare
Eureka S03E13 - If You Build It...
S03E13 2009 40 CZ flaavin
Eureka S03E14 - Ship Happens S03E14 2009 39 CZ flaavin
Eureka S03E14 - Ship Happens S03E14 2009 165 CZ zzanzare
Eureka S03E14 Ship Happens S03E14 2009 3029 CZ maxx333
Eureka S03E15 S03E15 2009 249 CZ Sigi_cz
Eureka S03E15 - Shower the People
S03E15 2009 40 CZ flaavin
Eureka S03E15 - Shower The People
S03E15 2009 155 CZ zzanzare
Eureka S03E15 - Shower The People
S03E15 2009 2085 CZ DjRiki
Eureka S03E15 Shower to the People
S03E15 2009 775 CZ maxx333
Eureka S03E16 - You Do Not Know Jack
S03E16 2009 170 CZ zzanzare
Eureka S03E16 - You Don't Know Jack
S03E16 2009 43 CZ flaavin
Eureka S03E16 You Don‘t Know Jack
S03E16 2009 2817 CZ maxx333
Eureka S03E17 - Have an Ice Day
S03E17 2009 44 CZ flaavin
Eureka S03E17 - Have An Ice Day
S03E17 2009 161 CZ zzanzare
Eureka S03E17 Have An Ice Day S03E17 2009 2808 CZ maxx333
Eureka S03E18 - What Goes Around
S03E18 2009 44 CZ flaavin
Eureka S03E18 - What Goes Around Comes Around
S03E18 2009 181 CZ zzanzare
Eureka S03E18 What Goes Around, Comes Around
S03E18 2009 2824 CZ maxx333
Eureka S04E01 - Founders' Day S04E01 2010 43 CZ flaavin
Eureka S04E01 Foundars Day S04E01 2010 3107 CZ maxx333
Eureka S04E01 Founders Day S04E01 2010 602 CZ maxx333
Eureka S04E02 S04E02 2010 2905 CZ Judar
Eureka S04E02 - A New World S04E02 2010 35 CZ flaavin
Eureka S04E03 S04E03 2010 458 CZ SHINDY
Eureka S04E03 All the Rage S04E03 2010 136 CZ Mat0
Eureka S04E03 All the Rage S04E03 2010 2760 CZ Olivie_NB
Eureka S04E04 S04E04 2010 1799 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.