Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Eureka S03E07 Here Come the Suns
S03E07
2008
345
maxx333
Eureka S03E07 Here Come the Suns
S03E07
2008
2498
maxx333
Eureka S03E08
S03E08
2008
95
gahli
Eureka S03E08 From Fear to Eternity
S03E08
2008
372
Cordesh
Eureka S03E08 From Fear to Eternity
S03E08
2008
2705
Cordesh
Eureka S03E09
S03E09
2008
73
gahli
Eureka S03E09 - Welcome Back Carter
S03E09
2009
128
zzanzare
Eureka S03E09 Welcome Back, Carter
S03E09
2009
129
zzanzare
Eureka S03E09 Welcome Back, Carter
S03E09
2009
417
maxx333
Eureka S03E09 Welcome Back, Carter
S03E09
2009
2942
maxx333
Eureka S03E10 - Your Face Or Mine
S03E10
2009
163
zzanzare
Eureka S03E10 - Your Face or Mine?
S03E10
2009
43
flaavin
Eureka S03E10 Your Face or Mine
S03E10
2009
444
maxx333
Eureka S03E10 Your Face or Mine
S03E10
2009
2852
maxx333
Eureka S03E11 - Insane in the P-Brane
S03E11
2009
36
flaavin
Eureka S03E11 - Insane In The P-Brane
S03E11
2009
171
zzanzare
Eureka S03E11 Insane in the P-Brane
S03E11
2009
3183
maxx333
Eureka S03E12 - It Is Not Easy Being Green
S03E12
2009
152
zzanzare
Eureka S03E12 - It's Not Easy Being Green
S03E12
2009
38
flaavin
Eureka S03E12 It’s Not Easy Being Green
S03E12
2009
299
maxx333
Eureka S03E12 It’s Not Easy Being Green
S03E12
2009
2925
maxx333
Eureka S03E13
S03E13
2006
2802
fady90
Eureka S03E13 - If You Build It
S03E13
2009
277
zzanzare
Eureka S03E13 - If You Build It...
S03E13
2009
40
flaavin
Eureka S03E14 - Ship Happens
S03E14
2009
39
flaavin
Eureka S03E14 - Ship Happens
S03E14
2009
165
zzanzare
Eureka S03E14 Ship Happens
S03E14
2009
3029
maxx333
Eureka S03E15
S03E15
2009
249
Sigi_cz
Eureka S03E15 - Shower the People
S03E15
2009
40
flaavin
Eureka S03E15 - Shower The People
S03E15
2009
155
zzanzare
Eureka S03E15 - Shower The People
S03E15
2009
2085
DjRiki
Eureka S03E15 Shower to the People
S03E15
2009
775
maxx333
Eureka S03E16 - You Do Not Know Jack
S03E16
2009
170
zzanzare
Eureka S03E16 - You Don't Know Jack
S03E16
2009
43
flaavin
Eureka S03E16 You Don‘t Know Jack
S03E16
2009
2817
maxx333
Eureka S03E17 - Have an Ice Day
S03E17
2009
44
flaavin
Eureka S03E17 - Have An Ice Day
S03E17
2009
161
zzanzare
Eureka S03E17 Have An Ice Day
S03E17
2009
2808
maxx333
Eureka S03E18 - What Goes Around
S03E18
2009
44
flaavin
Eureka S03E18 - What Goes Around Comes Around
S03E18
2009
181
zzanzare
Eureka S03E18 What Goes Around, Comes Around
S03E18
2009
2824
maxx333
Eureka S04E01 - Founders' Day
S04E01
2010
43
flaavin
Eureka S04E01 Foundars Day
S04E01
2010
3107
maxx333
Eureka S04E01 Founders Day
S04E01
2010
602
maxx333
Eureka S04E02
S04E02
2010
2905
Judar
Eureka S04E02 - A New World
S04E02
2010
35
flaavin
Eureka S04E03
S04E03
2010
458
SHINDY
Eureka S04E03 All the Rage
S04E03
2010
136
Mat0
Eureka S04E03 All the Rage
S04E03
2010
2760
Olivie_NB
Eureka S04E04
S04E04
2010
1799
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru